Cette procédure n'a pas encore été utilisée.
迄今为止,这一程序有使用。
Rien ne permettait de croire que ces positions avaient été utilisées récemment.
这些阵地都有最近使用的痕迹。
Rien n'indiquait que les installations avaient été utilisées récemment.
有迹象显示这些设施最近使用过。
La luminothérapie est le traitement utilisé contre troubles de l’humeur saisonniers. En quoi cela consiste-t-il exactement?
光疗法使用,它究竟是什么?
Aucun indice ne donnait à penser que ces installations avaient été utilisées récemment.
有迹象显示,这些设施最近使用过。
Du sang contaminé a été utilisé car ce pays ne dispose pas de moyens d'analyse.
由于缺乏试验器具,污染血液也曾使用。
Cependant, rien n'indique que ces installations aient été récemment utilisées.
而,有迹象显示这些装置最近使用过。
L'expression «matières nucléaires de qualité militaire» est également utilisée.
另外“核武器级材料”一词也使用。
Seule l'élimination totale des armes nucléaires peut garantir que celles-ci ne seront pas utilisées.
只有全部销毁核武器才能确保它们不会使用。
Aucune de ces procédures n'a encore été utilisée.
迄今为止,上述两项协商措施均有使用过。
Celui-ci est toutefois employé dans la législation interne.
但这一词在国内法 实践中都使用。
Réaffirmer que toute possibilité d'utilisation des armes nucléaires représente un risque permanent pour l'humanité.
重申核武器可能使用的任何可能性都对人类构成持续的危险。
« Intégral » et « durable » sont deux mots dont on use et abuse.
这是两个使用误用的字眼“整体的”“可持续的”。
Celles-ci sont énumérées dans le tableau 13.20 ci-dessous.
作为第一、第二或第三语言在印度学校中使用的语言如表13.20所示。
L'utilisation de HCH technique a, depuis, diminué de manière continue.
技术用六氯环己烷的使用量在稳步降低,实际上现在世界范围内技术用六氯环己烷已不再使用。
La consommation d'alcool continue d'être largement répandue dans la société néo-zélandaise.
在新西兰社会中酒精饮料广泛使用。
Le personnel local s'est souvent vu simplement interdire de passer.
当地工作人员往往禁止使用过境点。
Le personnel local s'est souvent vu interdire le passage purement et simplement.
当地工作人员经常禁止使用过境点。
Les missions permanentes sont invitées à l'utiliser.
所有常驻代表团都鼓励使用该数据库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seulement dans les cantines militaires et les hôpitaux.
只有在军队食堂和医院被。
C'est la partie de la ruche qui est exploitée.
这是蜂巢中被的部。
Une grande partie a été utilisé au niveau de la zone bleue.
很大部被在了蓝色的区域。
Le français deviendrait alors l'une des toutes premières langues parlées dans le monde.
这样法语将会成为世界上被最多的语言之一。
Au Canada, on estime que 2,86 milliards de sacs de plastique sont utilisés chaque année.
在加拿大,估计每年有28.6亿个塑袋被。
D'ailleurs il finira d'ailleurs nulle part, puisqu'il ne sera pas utilisé.
此外,它最终将无处可去,因为它不会被。
En Chine, on l'utilise depuis 2000 ans.
在中国,它已经被了2000年。
Au niveau des propriétés médicinales la plante entière est utilisée, c'est-à-dire racines et feuilles.
在药方面,整个植物都能被,括根和叶。
Une recherche inversée Google permet de voir que la photo a déjà été utilisée en 2015.
通过谷歌的反向搜索显示该图片在2015年已经被。
Vous devez les connaître parce qu'on les utilise très souvent.
你必须知道它们,因为它们经常被。
D'ailleurs, même le mot " statistique" est très rarement employé.
事实上,连 “统计 ”这个词都很少被。
Et c’est très utilisé à l’oral, dans un langage peut-être légèrement familier.
它在口头上,在一种可能有点熟悉的语中经常被。
Ça, c'est très utilisé dans le journalisme.
这在新闻业中被广泛。
La dernière, une expression qui est très utilisée.
最后,一个被广泛的表达。
Une sécheresse persistante interdisait en effet l'usage des jets d'eau.
由于旱情,浇水软管已被禁止。
Elle est très employée en français.
它在法语中被广泛。
En bref, le Livre des Morts fut utilisé pendant plus de 1.500 ans !
简而言之,《死者之书》被了1500多年!
Facebook rassemble 61 % des utilisateurs, et c'est de loin le premier réseau utilisé par les salariés.
脸谱网聚集了61%的者,遥遥领先,成为最多被的社交网。
Des carnavals ou des processions s'intègrent dans des rites chrétiens, qui sont réappropriés.
狂欢节或游行被纳入基督教仪式,被重新。
En 2007, les contrats de téléphonie ne sont pas accessibles comme ils le sont aujourd'hui.
在2007年,套餐并不像今天这样被广泛。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释