Il se suicide au moment d'être arrêté.
他时自杀。
Les personnes ne peuvent pratiquement jamais bénéficier des services d'un avocat après leur arrestation.
后极难有获得法律顾问的机会。
Les autres, y compris celles arrêtées dans les provinces, avaient été relâchées.
所有其他重新包括各省重新均已获释放。
Deux suspects ont été arrêtés et interrogés, mais se sont refusés à toute déclaration.
有两位疑凶,后受到审讯,但拒不交待。
Deux autres suspects avaient été arrêtés à Tulkarem et un à Barta.
另有两名嫌疑人Tul Karm,一名嫌疑人Barta。
Au moment de l'arrestation, Passepartout avait voulu se précipiter sur le détective.
当福克先生的时候,路路通要上去跟侦探拼命。
En juin, deux membres du Majlis ont été emprisonnés.
,议会中有两名成员入狱。
Ils n'ont opposé aucune résistance au moment de leur arrestation.
他们时没有进行反抗。
Mais il y a aussi eu des morts et des arrestations.
但也有人死亡和的情况。
Lors de son arrestation, il aurait été frappé à la tête.
时据说他头部打。
Une fois la personne arrêtée le tribunal ne peut accorder de libération sous caution.
一旦,法院就不得予以保释。
On ne peut donc dire que son arrestation ait été nécessaire.
他的不能说是必要的。
Le journaliste a été arrêté et jeté en prison sans inculpation.
他,未经起诉关进监狱。
Plusieurs policiers ont été arrêtés suite à ces événements.
此事件发生后,许多警察。
Deux maîtres de conférences et un étudiant auraient été arrêtés.
据称,有两名讲师和一名学生。
Les personnes arrêtées et jugées ont été condamnées à de lourdes peines.
并受到审判的人判处重刑。
Le Gouvernement a simplement souligné qu'avant leur arrestation, M. Liu et M. Li étaient sans emploi.
政府只指出两人前没有工作。
Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël.
供认替以色列进行间谍活动。
Il a reçu des appels téléphoniques mais n'a pas été arrêté.
他接到过几次电话,但没有。
Born Samnang et Sok Sam Oeun ont été arrêtés quatre jours plus tard.
玻尔桑农和索桑吴4天后。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est arrêtée et jetée en prison.
她被捕入狱。
Il est aussitôt arrêté et jeté en prison.
他立即被捕入狱。
Les épaulards en captivité peuvent être encore plus dangereux.
被捕的虎鲸可能更加危险。
L'arrestation est un commencement, ce n'est pas une fin.
被捕个开始,还不呢。
Allait-il être arrêté ou simplement banni du monde des sorciers ?
他会被捕或干脆被逐出魔法界吗?
Et trois jours après son arrestation, elle est morte à l'hôpital.
而在被捕三天后,她在医院去世。
L'arrestation de Rosa Parks provoque une vague de protestations.
Rosa Parks的被捕引发了一波抗议浪潮。
Voilà un malheureux qu'on arrête un matin, tout d'un coup.
书里有个可怜虫一清早就突然被捕了。
Le lendemain de son examen, Simone est arrêtée dans la rue.
考完后的第二天,西蒙妮在街上被捕。
20 000 communards sont tués, 40 000 autres arrêtés.
两万名公社成员被杀,四万人被捕。
Il faut bien, puisque le véritable Jean Valjean est trouvé.
“承认,因为真正的冉阿让已经被捕了。”
C’est mercredi des cendres. Je risque de tomber.
今天星期三斋期开始。有被捕的危险。
S'ils se révoltent, les noirs sont arrêtés et parfois tués.
如果黑人反抗,他们就会被捕,有时甚至会被杀害。
Et de quoi s’agit-il donc ? de ma captivité ?
“那么谈什么?谈被捕的事?”
– Peut-être ne savaient-ils pas encore qu'il s'était fait prendre ?
“那,也许他们没想到他会被捕。”
Mame Bougon fut convaincue que Marius était un peu complice des voleurs saisis dans la nuit.
布贡妈深信马吕斯免不了昨晚被捕那些匪徒的同伙。
– Quand vous êtes arrivés, j'étais en train de lire un article sur l'arrestation de Willy Larebrouss.
“刚刚正在看威利·威德辛被捕的报道。
Est-ce que je pouvais dire, moi : après mon arrestation, je ferai ceci ?
难道能说,一旦被捕,要干这干那,?
Jean Bastien-Thiry lui-même est finalement arrêté le 17 septembre 1962.
让·巴斯蒂安-蒂里本人最终于 1962 年 9 月 17 日被捕。
Il avait été, on le sait, ramassé dans le galetas Jondrette avec les autres bandits.
们知道他和一伙强盗在容德雷特破屋中一同被捕。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释