有奖纠错
| 划词

On les appelle aussi supermarchés ou grandes surfaces.

也被称为级市场级广场。

评价该例句:好评差评指正

C’est la première fois qu’elle voit un hypermarché.

这是她第一次看到的级市场

评价该例句:好评差评指正

Les gens se bousculent au supérmarche, ils choisissent ce dont ils ont besoin.

级市场吸引了很多顾客,他在那里挑选自己需要的东西。

评价该例句:好评差评指正

L'élaboration de normes communes pour les supermarchés par EUROPGAP en offre un exemple.

EUROPGAP为级市场制定联合标准就是一个例子。

评价该例句:好评差评指正

Quelle est l'incidence de l'influence croissante des supermarchés sur le commerce alimentaire international?

级市场在国际食品贸易中的影响力日增会发生何种影响?

评价该例句:好评差评指正

La même remarque vaut pour les complémentarités entre supermarchés, importateurs et exportateurs.

这同样也适用于级市场、进口和出口的互补性。

评价该例句:好评差评指正

Si tu avais le temps samedi, nous pourrions nous rendre en voiture à l’hypermarche dans la banlieue.

要是你周六有空,我也许可以开车一起去郊区的级市场

评价该例句:好评差评指正

Les syndicats se heurtent à ce type de pratiques dans le secteur des supermarchés, par exemple.

级市场的工会受这种做法的影响。

评价该例句:好评差评指正

Les contacts entre compilateurs d'IPC en seraient grandement facilités.

工作组注意到发达国家的部分店和级市场目前都使扫描器。

评价该例句:好评差评指正

La Garde nationale demande à être indemnisée de pertes subies dans son magasin auxiliaire et supermarché.

国民卫队索赔其供应处和级市场品损失。

评价该例句:好评差评指正

Là encore, les supermarchés achètent davantage aux agriculteurs africains que ceux-ci n'exportent vers le reste du monde.

非洲级市场从非洲农场主手中买的东西多于这些农场主出口到世界其他各地的东西。

评价该例句:好评差评指正

Qu'est-ce qui peut motiver une fille de 18 ans à se faire exploser dans un supermarché?

是什么动机使得一个18岁的女孩能够在级市场自身引爆?

评价该例句:好评差评指正

Nous traitons le poisson et nous le vendons au supermarché - et nous obtenons un prix raisonnable.

加工鱼类并将其销售到级市场——我获得合理价格。

评价该例句:好评差评指正

Grandes chaînes de supermarchés, groupes industriels et financiers, associations d'employeurs et organisations non gouvernementales sont parmi les signataires.

签署契约的各方包括主要的链锁级市场、产业、金融集团、雇主协会和非政府组织。

评价该例句:好评差评指正

Pour certains acheteurs (en particulier les supermarchés), ce crédit «gratuit» joue un rôle essentiel dans leurs résultats nets.

对一些买主(尤其是级市场),这一“免费”信贷对于它的利润极为重要。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, les petits agriculteurs, pour lesquels il est difficile de répondre aux exigences des supermarchés, risquent d'être marginalisés.

因此,感到难以适应级市场苛刻要求的小农就有遭受边缘化的危险。

评价该例句:好评差评指正

Les modes de consommation se mondialisaient et les chaînes de supermarchés occupaient une place croissante sur tous les marchés.

与会者强调,存在着消费模式全球化的现象,级市场链在所有市场中变得越来越重要。

评价该例句:好评差评指正

Pour les Super-marchés, les parmacies, les pâtisseries, les boucheries et charcuteries, la taxe est incluse dans le ticket de caisse.

对于级市场、药店、食品店、肉店,交易税包含在收银台小票中。

评价该例句:好评差评指正

Les produits vendus en Europe, aux États-Unis, le Moyen-Orient, en Asie, ainsi que des supermarchés et d'autres pays et régions.

产品还远销欧洲、美国、中东、亚洲、以及国际级市场等国家和地区。

评价该例句:好评差评指正

Il favorisera les accords de commerce au détail avec les nouveaux partenaires, notamment les hypermarchés et les bureaux de poste.

将支持新合作伙伴的零售业务,尤其是巨级市场和邮局的零售业务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


architectural, architecture, architecturé, architecturer, architrave, architravé, architravée, archivage, archiver, archives,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第二册

C'est la première fois qu'elle voit un hypermarché avec un océan de parkings.

这是她第一次见到型停车”。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

C'est la première fois qu'elle voit un hypermarché.

这是她第一次见到

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

On les appelle aussi supermarchés ou grandes surfaces.

们也把它们叫做或大型商

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

On les appelle aussi supermarchés ou grandes surfaces, n'est-ce pas?

们也称它们为或特,对吗?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Phénomène dû essentiellement à la création et au développement des « grandes surfaces » ( super, puis hypermarchés ).

这主要是由于大商,然后是特 创建和发展之故。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le 13e pour le parisien c'est Chinatown, il vous parlera des super marchés asiatiques, des restaurants exotiques et du fameux défilé du nouvel an chinois.

对巴黎来说,第 13 区是唐会告诉你亚洲、异国餐馆和著名中国新年游活动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Même si 7 Français sur 10 font toujours leurs courses en super ou hypermarché, on en revient un peu pour retrouver les petits commerces.

即使十分之七法国仍然在或大卖购物,我们还是会回来找小商店。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Je vais donc préparer un bon repas. mais avant , je vais sortir pour faire des courses au marché et au supermarché. j'ai prépare une liste des choses à faire.

我要准备一顿丰盛晚餐。但是在这之前,我要出门去购物。我准备了一个清单去采购。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Vous avez vos provisions à faire ? C'est facile. Vous pouvez aller aux supermarchés (Monoprix, Franprix, Champion...) ou à la supérette de proximité qui sont surtout alimentaires. C'est pas loin et c'est pas cher non plus.

您要购物吗?很简单。您可以去(不二价超市,诚信价超市,冠军超市...)或者去附近卖食品小型超市。这些超市不远,价格也不贵。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Il y a les résignés comme ce retraité qui sort du supermarché en traînant son panier à roulettes : peu importe la courbe des prix, il fait ses courses avec 20 euros, pas plus !

有一些无奈法国干脆拿着菜篮子走出了:无论价格变成什么样,们只会花费20 欧购物,不会再多了!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


arciforme, arcitine, arçon, arçonner, arcose, arcossière, arcotron, arc-rampant, Arctictis, arctique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接