Donnez-moi un pot de confiture,s'il vous plaît.
请一罐果酱。
Donne-moi le carnet de chèques s'il te plaît.
请把支票本。
Ect-ce que vous pouvez me donner la pelote de ficelle?
你可以那细绳团吗?
Donne-moi le marteau, je vais réparer la table.
那把锤子,要修桌子。
121.Donnez-moi ma veste, s'il vous pla t.
请把外套.
Il les pliait et me les passait au fur et àmesure .
他一边折叠着,一边一叠一叠地。
Passez-moi votre assiette, je vais vous servir.
把您的盆子, 来您盛。
S'il te plaît, passe-moi le sucre.
把糖好吗?
Donnez-moi cette valise qui vous embarrasse.
把那个碍事的行李箱。
Ces vues seront également transmises à la Cinquième Commission.
这些看法都会转第五委员会。
Elle pense aussi que les rapports du Bureau doivent continuer d'être communiqués à l'Assemblée générale.
应继续把监督厅的报告转大会。
Tous les documents susmentionnés seront transmis au président désigné.
将把上述所有文件转候任会议主席。
Passez-moi le sel.
请把盐。
Passe-moi le machin.
把那个东西。
Voudriez-vous me donner la moutarde?
请把芥末。
Les informations transmises à mon Bureau sont rares et peu convaincantes.
转的办公室的情报很少且没有说服力。
Il se baisse, tire le mouchoir de dessous le pied du mousquetaire et le lui donne.
他弯下腰,从火**的脚下把手帕抽了出来,然后他。
Le chauffeur prend alors son thermos, verse un verre de café à la jeune dame et lui tend.
于是司机拿出了他的热水瓶,倒了一杯咖啡她。
La Ligue a établi un document sur ce sujet qui sera transmis au Comité contre le terrorisme.
联盟已经就这一问题编写一份文件,并将转反恐委员会。
Le Bureau s'est chargé d'établir ce rapport pour qu'il soit transmis à l'Assemblée générale à sa cinquante-cinquième session.
监督厅已经着手编写这一报告,以便呈大会第五十五届会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et elle tend des feuilles à Bernard.
她把树叶了Bernard。
Est ce que tu peux me passer le sel?
你能把盐吗?
Passe moi mon chocolat s'il te plait !
请把的巧克力!
En même temps, il leur tendait à chacun un morceau de pain.
同时他他们每人一块面包。
Nico, demande à Sam de me passer les chips.
Nico,让Sam把薯条。
S'il te plaît, tu peux me passer le poivre ?
请把胡椒粉好吗?
Et il tendit une pièce d’argent à la Thénardier.
他把一枚银德纳第大娘。
Moi, alors, j'ai donné le carnet à papa.
呢,把成绩册爸爸。
Et elle me tendit sa main que je baisai.
她把手,吻了一下。
Et Jeanne tendit une enveloppe à sa sœur.
让娜把一个信了她妹妹。
Passez-moi un peu de ce mascarpone.
一些马斯卡彭奶酪。
Passez-moi ces livres, s'il vous plaît.
请把那些书。
Auriez-vous l’amabilité de bien vouloir me passer le sel, je vous prie?
而说请问您能将盐吗?
Notre ami français propose un joli morceau à son compère allemand.
法国朋友将一块漂亮的奶酪德国朋友。
Il sortit une enveloppe blanche et la fit passer à Wang Miao.
掏出一个白色的信隔着桌子汪淼。
Le roi Wen tendit le rouleau de peau à Wang Miao.
周文王将卷好的追随者汪淼。
Le concierge tira un mouchoir en papier et le lui offrit par dessus l'épaule.
前台主管抽出一张纸巾,从她的肩膀上她。
Tu peux me passer le sel?
Sam, Annie demande si tu peux lui passer les chips.
Sam,Annie问你能不能把薯条她。
Jamy, tu vas retirer les sacs et tu me les passes.
杰米,你要把书包拿出来,。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释