有奖纠错
| 划词

La principale production de produits métalliques, produits en plastique, accessoires de la poussière.

主要生产五金制品,塑料制品,尘器配件。

评价该例句:好评差评指正

Le traitement fait appel à des dépoussiéreurs électrostatiques, des filtres en tissu et des filtres au charbon actif.

处理方法包括使用静电尘器、纤维过滤器活性碳过滤器。

评价该例句:好评差评指正

Le mercure gazeux réagit au contact du sélénium amorphe activé qui circule dans l'épurateur avec 20 à40 % d'acide sulfurique.

气态与活性非晶态硒发生反应,并在装有浓度20.0 %至40.0 %硫酸尘器中循环。

评价该例句:好评差评指正

L'épuration au sélénium est un procédé en milieu humide permettant de supprimer d'assez grandes quantités de mercure des gaz de combustion.

尘器是一种湿式媒介工艺,用于去烟气中大

评价该例句:好评差评指正

Notre tâche principale est de filtre à manches, électrofiltres, de cyclones et de la poussière et des squelettes de la poussière, et d'autres accessoires.

我们主要是布袋尘器、静电尘器、旋风尘器尘骨架一些尘配件等。

评价该例句:好评差评指正

Les épurateurs sont utilisés pour absorber chimiquement le mercure contenu à la fois dans les flux d'hydrogène et dans les flux de ventilation.

尘器可用来吸附氢气风箱气

评价该例句:好评差评指正

La plupart des centrales électriques des pays développés sont équipées soit de dépoussiéreurs électriques, soit de séparateurs à couche filtrante, pour la rétention des particules.

发达国家大部分用发电厂都安装了静电尘器或织物过滤器以控制颗粒。

评价该例句:好评差评指正

Dacia est plus que jamais en pointe avec la valeur sûre que représente la Sandero. Mais le Duster est aussi parti sur les chapeaux de roue.

达契亚则超越了以前任何时刻,其市值已经能够代表整个桑德罗(诺基亚+雷诺合办)。但是,尘器依然是轮胎罩一部分。??

评价该例句:好评差评指正

Il est levée, le transport, le cisaillement, emboutissage, soudure, usinage et de l'énergie électrique du matériel, pour répondre aux besoins de la production de tous les types de poussière.

公司有吊装、运输、剪切、冲压、焊接、机加工、电力等设备,能满足生产各种尘器需要。

评价该例句:好评差评指正

De manière générale, les séparateurs à couche filtrante récupèrent à peu près deux fois plus de mercure que les dépoussiéreurs électriques, dans des conditions d'utilisation comparables (5 et 31).

一般而言,在同样烟道气条件下(5、31),织物过滤器所去是静电尘器大约两倍。

评价该例句:好评差评指正

La conclusion est que les températures relativement basses des systèmes de dépoussiérage par voie humide permettent la condensation de nombre des éléments traces les plus volatils lors de la phase vapeur et ainsi leur extraction des gaz.

其结论是,湿式尘器系统中温度相对较低,可使许多波动性较强元素从蒸气阶段凝固,从而从烟气中去

评价该例句:好评差评指正

Une plus grande efficacité dans la réduction des émissions de mercure, supérieure à 95 %, peut être obtenue en associant la désulfuration des gaz de combustion et la précipitation électrostatique avec des traitements d'appoint, comme l'injection de sorbants.

更高排放控制率(95%以上)可过烟气脱硫技术与静电尘器以及“附加”式设备(包括吸收剂喷射)相结合来实现。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, les dépoussiéreurs par voie humide installés principalement pour le mercure ont un coût estimé allant de 76 000 à 174 000 dollars par livre de mercure traité (soit 168 000 à 384 000 dollars par kilogramme de mercure traité).

例如,据估计,主要针对减排安装湿式尘器成本为,每去一磅,则需花费76 000至174 000美元不等(或每去一千克,则需花费168 000至384 000美元不等)。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses d'investissement et de fonctionnement annualisés des dispositifs de traitement du mercure, notamment les dépoussiéreurs électriques, les séparateurs à couche filtrante et la désulfuration des gaz de combustion, et les mesures d'appoint visant uniquement la suppression du mercure sont indiqués dans le tableau 1.

表1为安装设备,包括静电尘器、织物过滤器、烟气脱硫技术以及实施仅针对“附加”措施年度投资运作成本。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


断种, 断种绝代, 断柱, 断子绝孙, 断奏, 断奏的一段音乐, , , 缎带, 缎带发结,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年8月合集

Eboueur et fier de l'être, il s'est lancé un défi.

除尘器并为此感,他给己设个挑战。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Attends... Plumeau, poussière, poussière, sable, sable, chameau, chameau !

坚持。。。羽毛除尘器,灰尘,灰尘,沙子,沙子,骆驼,骆驼!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


缎纹布织造厂, 缎纹布织造工人, 缎纹的, 缎纹织物, 缎纹织造, 缎纹组织, 缎子, 缎子的光泽, , 椴花茶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接