有奖纠错
| 划词

1.À la suite de cette décision, l'intéressé a continué, avec l'aide du père Philippe Saliba, évêque d'Antioche aux États-Unis, à exercer par le biais de l'Association de Beit Sahour, ses fonctions ecclésiastiques sans avoir obtenu les autorisations requises.

1.自作出决定以来,此人在美利坚合众国安蒂奥Philip Saliba神父帮助有得到适当批准即继续通过Beit Sahour协会履行其宗职责。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


刀剪店, 刀剪工场, 刀剪匠, 刀剪商, 刀剪业, 刀剑如麻, 刀具, 刀具超前角, 刀具磨工, 刀具磨损,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史

1.En 1098, le Croisé Anselme de Ribemont écrit une lettre où il raconte le siège d'Antioche.

1098年,里伯蒙特的十字军安塞姆写了一封信,讲述了对安提阿的围攻

「硬核历史」评价该例句:好评差评指正
硬核历史

2.La ville d'Antioche aurait-elle été tenue par des hordes de sectateurs satanistes psalmodiant des invocations démoniaques ?

安提阿是否被队的撒旦邪教徒控制,他们高呼恶魔的祈祷?

「硬核历史」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

3.Un miracle a pourtant eu lieu hier à Antioche.

然而,昨天在安提阿发生了奇迹机翻

「JT de France 2 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

4.À Antioche et dans certains autres sites dévastés par le tremblement de terre, on nous indique que, malheureusement, les pelleteuses et les bulldozers sont entrés en action.

安条克和其他一些地震灾区,我们被告, 不幸的是,挖掘机和推土机开始工作。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

5.Nous retrouvons nos équipes sur place, notamment à Antioche.

机翻

「JT de France 2 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

6.La tour de 250 appartements qu'il avait édifiée à Antioche s'est effondrée.

机翻

「JT de France 2 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

7.Il était à Antioche au moment du tremblement de terre.

机翻

「JT de France 2 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

8.Dans la cité antique d'Antioche, les rescapés s'organisent pour résister au froid dans des campements de fortune.

机翻

「JT de France 3 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


刀式折页机, 刀手, 刀头, 刀尾(锉刀、刀剑等的), 刀下留人, 刀削面, 刀鱼, 刀仔, 刀子, 刀子嘴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接