Delphine Wespiser espérait que « les gens ne votent pas que sur le physique » en ajoutant « sinon à quoi sert le temps de parole accordé au micro ? ».
她也希“不仅仅因为外貌而投票”,她继补充道:“否则,用麦克风讲间是用来干嘛呢?”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Salut Adrien ! C'est Delphine. Tu vas bien ?
阿德里安你好!我是德尔菲娜。你最近好吗?
Delphine, Serge et Thomas, vous voyez le garde au premier étage?
- Delphine、Serge 和 Thomas,你看一楼的守卫了吗?
Sandra : Qu’est-ce que tu lis, Delphine?
你在读什么,戴琳?
Bonjour, vous êtes sur le portable de Delphine. Laissez votre message après le signal sonore. Merci, à bientôt !
- 您好,这是德尔菲娜。请滴声后留言。谢谢,一会见。
Quand je vois Delphine, ma collègue, elle a quelques techniques pour avoir un peu plus, ouais, c'est possible.
戴尔菲娜,我的同事,她有她的技巧,可以收一点点的小费。
À l'origine de cette mesure, qui sera soumise au vote des députés en décembre, l'ancienne ministre de l'Écologie Delphine Batho.
施将于12月提交众议员,施来源于前生态部长德尔芬·巴索(Delphine Batho)。
Pour cette scientifique qui conseille Delphine, une conclusion s'impose.
对于为 Delphine 提供建议的这位科学家,必须得出结论。
Delphine, je te montre? - Bien sûr.
- 黛尔芬,我给你看?- 当然。
Alors, Delphine, vous vous sentez d'attaque?
那么,黛芬,你觉得被攻击了吗?
En France le président Hollande a renvoyé du gouvernement la ministre de l'Ecologie Delphine Batho.
在法国,奥朗德总统解除了生态部长德尔菲娜·巴索的政府职务。
Ça va, Delphine? - Ah oui, excuse-moi.
- 你还好吗,黛尔芬?- 哦,是的,对不起。
Une autre abeille... bien moins majestueuse que la reine Delphine, qui voulait visiter le jardin des fleurs.
- 另一只蜜蜂...远不如黛尔芬女王那么雄伟,她想参观花园。
(Delphine): Au secours! Au secours! C'est horrible!
(德尔芬):救命!帮助!太可怕了!
OK, Delphine? - À quoi bon se battre, de toute façon, puisque le destin est cruel avec ceux qui s'aiment.
- 好吧,黛芬?- 无论如何,战斗有什么意义,因为命运与彼此相爱的人是残酷的。
Avant toi j'étais avec une fille qui s'appelait Delphine, 'tain je peux te dire qu'elle envoyait le steak hein! HO! Oh la vache.
在你之前,我和一个名叫德尔芬的女孩在一起,“我可以告诉你,她送来了牛排吧!河!哦,那头牛。
– Eh bien alors, Delphine, le Pacifique ou le Continental… ?
Avec Amel et Delphine, histoire qu'on reforme le crew.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释