À la foire du jeudi, monsieur Eugène a vendu trente œufs et deux bœufs.
在周四集市上(定期
),Eugène先生卖出了30个鸡蛋和2头牛。
En quoi la lutte politique menée par Charles Blé, Kouakou Fofié ou Eugène Kouadio allait à l'encontre des objectifs de la Charte des Nations Unies puisque chacun d'entre eux était engagé dans une lutte émancipatrice?
Charles Blé、Kouakou Fofié或Eugène Kouadio都在为自由而战,试问们从事
政治斗争在哪一方面
《联合国宪章》
宗旨是矛盾
?
Alors que la dixième région militaire a renforcé ses alliances militaires aux dépens de la huitième région militaire, dont Kinshasa a réduit les crédits, Eugène Serufuli, Gouverneur du Nord-Kivu, a entamé la création de milices armées.
第十军区不顾第八军区况,拼命强化其军事联盟。 金沙萨、北基伍省省长Eugene Serufuli,削减了第八军区
军事费用,发起建立武装民兵。
Ont participé à ces discussions les réseaux politiques proches de Désiré Kamanzi et Eugène Serufuli, ancien Gouverneur au Nord-Kivu, même si le Groupe croit comprendre que des personnalités politiques plus proches du général Nkunda sont maintenant associées à certaines négociations.
这些考虑牵扯到德西雷·卡曼齐和北基伍一位前省长Eugene Serufuli亲近
政治网络,不过,专家组现了解到亲近恩孔达将军
政治人物如今也卷入到一些谈判中。
L'exemple des anciens membres du Front des nationalistes et des intégrationnistes de l'Ituri (FNI) ou du Rassemblement congolais pour la démocratie-Goma (RCD-Goma), parmi lesquels le Gouverneur Eugène Serufuli, montrent comment la force des armes a été remplacée par une pseudo-administration.
尤其是,伊图里前民族阵线成员或前刚果民盟戈马派成员,包括省长Eugene Serufuli
例子显示出,行政程序现在已经取代了武器
力量。
M. Makabuza, plus connu sous le nom de Mode Makabuza, est un homme d'affaires très influent installé à Goma, allié du gouverneur Eugène Serufuli et étroitement lié au mouvement de la société civile « Tous pour la paix et le développement » (TPD).
Makabuza先生,常被称作Mode Makabuza是戈马一个有权有势
大商人,
省长Eugene Serufuli结帮,并且
受到支持
民间社会团体“一切为了和平
发展”有密切联系。
Eugène Serufuli, Gouverneur de la province du Nord-Kivu appartenant au RCD-Goma et apparemment lui-même Hutu, a donné son appui à une ONG, Tous pour la paix et la démocratie (TPD), pour encourager les Hutus de tous bords à se rallier aux Rwandais.
北基伍省刚果民盟戈马派总督Eugene Serufuli据说是胡图族,促成了一个非政府组织Tous pour la Paix et la Démocratie(TPD), 这个组织
目
是强行征召各种政治信仰
胡图族人将
们
命运
卢旺达联系在一起。
Le Groupe poursuit ses investigations sur les avoirs qui pourraient être sous le contrôle direct ou indirect de trois individus dont le nom figure sur la liste du Comité des sanctions, à savoir Charles Goudé Blé, Eugène Ngoran Djué Kouadio et Martin Kouakou Fofié.
专家组继续对制委员会名单 上
三个人,即Charles Goudé Blé、Eugène Ngoran Djué Kouadio和Martin Kouakou Fofié可能拥有
直接和间接资产进行调查。
Le 7 février, le Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1572 (2004) a imposé des sanctions ciblées à l'encontre de deux chefs des Jeunes patriotes, Charles Blé Goudé et Eugène Djué, ainsi que du commandant de zone des Forces nouvelles à Dorhogo, Fofié Kouakou.
2月7日,安全理事会第1572(2004)号决议所设委员会对青年爱国者两个领导人Charles Blé Goudé和Eugene Djué以及新生力量科霍戈区指挥官Fofié Kouakou实行针对性制
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。