有奖纠错
| 划词

La tour de cloche au centre de ville.

钟楼在镇中心。

评价该例句:好评差评指正

La tour de cloche est le centre commercial.

市中心,就是这一座钟楼.

评价该例句:好评差评指正

La Tour Financiere Mondiale (centre) une journee moins nuageuse, d'un autre angle.

上海环球金融中心(中),那天没有那多白云,我在别的地方拍照。

评价该例句:好评差评指正

La tour Eiffel atteint 324 mètres.

塔高达324米。

评价该例句:好评差评指正

La tour nous bouche la vue.

这幢高楼挡住了我们的视线。

评价该例句:好评差评指正

La tour déverse.

这座塔倾斜了。

评价该例句:好评差评指正

La tour penche.

这个塔倾斜了。

评价该例句:好评差评指正

Rendez-vous!Avec La Tour Eiffel!

今天我要和艾塔约会!

评价该例句:好评差评指正

La Tour Eiffel l'un des monuments les plus visités au monde était fermée mercredi en raison d'un mouvement social.

周三, 世界游客最多的景点之一的艾塔因某社会冲突闭塔。

评价该例句:好评差评指正

La Tour Eiffel, symbole de Paris et monument payant le plus visité au monde, fête ce mois-ci son 120e anniversaire.

巴黎的标志建筑埃塔是世界上游客最多的景点之一。

评价该例句:好评差评指正

Les trois endroits les plus visites en France sont:Le parc Disneyland a Paris, Le musee du Loure et La Tour Eiffel.

目前,在法国的旅游景点中,参人数最多的依次为:巴黎迪士尼乐园、卢浮宫和埃塔。

评价该例句:好评差评指正

La tour d’indépendence de l’Iran. C’est un pays riche à son époque qui avait la puissance de construire un bâtiment si magnifique.

的独立纪念碑.在七十年代就能盖得如此雄伟,看真的是有米的国家.

评价该例句:好评差评指正

La Tour Eiffel, qui ouvre en principe à 09H00, est restée fermée et aucun visiteur n’a pu pénétrer à l’intérieur du monument.

塔应该是9点开门的,但到今天为止,她仍然处于关闭状态,任何游人都不能进入塔里。

评价该例句:好评差评指正

Georges de La Tour est le héros le plus mystérieux de l'histoire de l'art. Peintre à succès sous Louis XIII, il tomba dans l'oubli pour renaître au XXè siècle

乔治.德.拉.图是油画艺术史上最神秘的英雄之一,他成功于路易十三时代,但随后就一直被世界所遗忘直到二十世纪。

评价该例句:好评差评指正

La tour avait en effet été construite à cette occasion, elle devait d’ailleurs être démontée ensuite mais les Parisiens ont finalement préféré la garder comme un symbole de leur ville.

塔就是为世博会建造的,原本应该在世博会结束之后拆除的,但是巴黎人民更愿意将它保留下,作为这座城市的象征。

评价该例句:好评差评指正

La Tour compte 1665 marches jusqu'à son sommet (1710 à l'origine).La hauteur de la tour augmente de 6 à 7 cm par temps chaud et se rétracte par basses températures.

塔有1665个台阶,随着气温升高,塔高要增加6到7厘米,但随着温度降低又要收缩。

评价该例句:好评差评指正

La tour Eiffel, le Champ-de-Mars et ses environs avaient déjà été évacués le 14 septembre après une alerte similaire, déclenchée aussi par un appel téléphonique anonyme provenant de la gare du Nord.

9月14日在接到自巴黎北站的一个匿名电话之后,模拟警报拉响,埃塔、战神广场公园及周边景区的游客被疏散。

评价该例句:好评差评指正

La tour des femmes travaillant dans les médias ((FrauenMediaTurm), est une archive du mouvement féministe allemand moderne, qui conserve sous forme numérique des documents sur ce mouvement en vue de les rendre accessible sur Internet.

由联邦政府资助设立的妇女媒体塔(FrauenMediaTurm)是一部关于德国妇女运动的档案库,以数字形式记录了德国妇女运动的档案材料,因此便于通过因特网浏览。

评价该例句:好评差评指正

La tour d'observation d'une position de la FINUL a été touchée par huit obus et des coups de pièce de chars et une bombe d'avion des FDI sont tombés près de deux autres positions de la FINUL.

联黎部队一处阵地的察台被八枚子弹和以色列国防军的坦克炮击中,空投的一枚炸弹落在联黎部队其他两个阵地附近地区。

评价该例句:好评差评指正

La tour de communication de la MONUIK située sur la colline de Sanam, du côté iraquien de la zone démilitarisée, s'est trouvée de plus en plus congestionnée au fur et à mesure que de nouvelles technologies sont venues s'ajouter au fil des ans.

随着近些年增加技术设备,察团设在非军事区拉克一方Sanam Hill通讯塔有通讯日益繁忙拥塞。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


iosidérite, iota, iotacisme, ioterurbain, Iotissage, Iotissement, iouler, iourte, iowa, iowaite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一日》&《第一夜》

La tour noir glissa d'A8 en G8.

黑车从A8移到了G8。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais non! La tour hyper célèbre surmontée d'une horloge!

但不是! 超级著名的塔顶上有一个钟!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

La Tour d’argent, la Tour d’argent.

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La tour Eiffel a été conçue par l'ingénieur Gustave Eiffel.

埃菲尔铁塔是由工程师古斯塔夫·埃菲尔设计的。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La tour Eiffel est ouverte tous les jours de 9 heures du matin à minuit.

埃菲尔铁塔每天开放时间是上午9点至午夜。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La tour Eiffel se trouve à Paris, près de la Seine.

埃菲尔铁塔位于巴黎,靠近纳河。

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Rosa : Ah ! La Tour de Babel !

啊,巴别塔!

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Rosa : La Tour de Babel ? Le café-concert ?

巴别塔?咖啡音乐会?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Venez admirer, de juin à octobre, une sélection de chefs-d'œuvre du Caravage, Rembrandt et Georges de La Tour.

请来欣赏,从6月到10月,精选的卡拉瓦乔流派的杰作,伦勃朗(Rembrandt)和 乔治·德·拉杜尔(Georges de La Tour)的作品。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

La tour est donc sauvée et elle a même grandi puisqu'elle mesure 12 mètres de plus qu'à l'origine.

因此,该塔被保存下来,它甚至已经比原来还高12米。

评价该例句:好评差评指正
循序法语听写初级

Pour lui, les images de Paris, c’étaient La Tour Eiffel, le quartier latin et les yeux de Catherine Deneuve.

他对巴黎的印象,就是埃菲尔铁塔,拉丁区和Catherine Deneuve的眼睛。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Oui. Pour ce soir, j’ai retenu une table… nous irons dans un bon restaurant… La Tour d’argent, vous connaissez?

是的,今晚我预定了一张桌子… … 我们要去一个很不错的饭店… … ,您知道吗?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Oui. Pour ce soir, j’ai retenu une table… nous irons dans un bon restaurant… La Tour d’argent, vous connaissez?

是的,今晚我预定了一张桌子… 我们要去一个很不错的饭店… ,您知道吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La tour n'est rouverte qu'en 1946, et c'est seulement là qu'elle vit son véritable âge d'or touristique.

铁塔直到1946年重新开放,才迎来其真正的旅游黄金时代。

评价该例句:好评差评指正
赛博朋克:边缘行者

La tour Arasaka ? Dans le centre ?

是Arasaka塔吗?在市中心吗?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

La tour Eiffel nous fait rêver depuis 130 ans.

130年来,埃菲尔铁塔让我们成为梦想。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

La tour rejette uniquement de la vapeur d'eau.

- 塔只散发水蒸气。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Mais " La Tour Montparnasse infernale" se passe de justification.

但“地狱蒙帕纳斯大厦”不需要任何理由。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

La tour carrée s'est effondrée en quelques secondes.

方塔瞬间倒塌。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

La tour Joffre, 24 étages et plus de 120 appartements.

Joffre 塔,24 层楼和 120 多套公寓。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ipoméate, ipomée, ippon, ipratropine, iproniazide, iprovératril, ipséité, ipso facto, ipsophone, ipswich,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接