有奖纠错
| 划词

1.N'être point occupé et n'exister pas est la même chose pour l'homme.

1.美食美酒、东西戏剧、败家生活…什麽都来一点,尝试嚼烂中。

评价该例句:好评差评指正

2.N'importe qui vous êtes, il n'est pas permis de entrer sans permission.

2.不管是谁,未经许可不得入内。

评价该例句:好评差评指正

3.Selon N. Kalutski, personne n'a été blessé et aucune bible n'a été volée.

3.据N. 卡称,没有人遭到虐待,也没有人偷走圣经。

评价该例句:好评差评指正

4.N'oublions jamais que la dignité des êtres humains n'est pas négociable.

4.我们要永远牢记,人类的尊严是不能妥协的。

评价该例句:好评差评指正

5.N'oublions pas que la réforme du Conseil n'est pas une vente aux enchères.

5.让我们不要忘记安全理事会改革不是一场拍卖。

评价该例句:好评差评指正

6.N'oublions pas que la Conférence du désarmement n'est pas une fin en soi.

6.我们应该铭记,裁谈会本身不是目的。

评价该例句:好评差评指正

7.N'est-ce pas plutôt que la Conférence n'est plus en accord avec le monde réel ?

7.或者是不是裁军谈判会议与现实的世界脱节了呢?

评价该例句:好评差评指正

8.Le Gouvernement avance également que l'Accord de N'Djamena n'a jamais prévu une telle représentation.

8.该国府还主张,《恩贾梅纳协定》从未就非签署方参与问题作出规定。

评价该例句:好评差评指正

9.N'oublions pas toutefois que l'activité agricole n'est pas forcément synonyme de récolte vivrière.

9.不过,我们要认识到,发展农业的结果并不总是粮食丰收。

评价该例句:好评差评指正

10.N'oublions pas qu'à l'heure actuelle il n'y a pas une seule arme dans l'espace.

10.重要的是要记住,目前外层空间没有武器。

评价该例句:好评差评指正

11.Le sergent N. a déclaré quant à lui qu'il n'avait pas participé à l'opération.

11.警长N称,他没有参加这次行动。

评价该例句:好评差评指正

12.N'espère pas même une chose aussi simple que le calme, car tu n'as aucune raison d'être tranquille.

12.也别期冀一件即单纯又从容的事物,没有任何理由获得平静。

评价该例句:好评差评指正

13.N'importe qui peut publier des propos insultants ou mensongers sans qu'il n'y ait aucun recours légal contre ça.

13.任何人都可以发表辱骂或欺骗性不会出现反对诉诸法律。

评价该例句:好评差评指正

14.N'importe qui peut, n'importe où, jouer un rôle actif ou bénéficier des nouvelles prestations de l'Internet.

14.任何人可以在任何地方发挥积极的作用,或者受惠于新的互联网服务。

评价该例句:好评差评指正

15.En particulier, leur autorisation de séjour est provisoire et elles n'ont pas droit au regroupement familial (voir également N. 582).

15.特别是他们的居留许可是暂时的,并且没有要求家庭团聚的权利(见N.582)。

评价该例句:好评差评指正

16.N'est-il pas vrai que presque aucun Rom n'a de travail régulier et ne paie de cotisations sociales?

16.罗姆人很少有正规的工作并支付社会保险,这不是事实吗?

评价该例句:好评差评指正

17.N'est-ce pas tout simplement parce que l'AIEA n'a pu constater aucune déviation des objectifs légitimes et pacifiques?

17.这难道不是完全原子能机构没能发现任何偏离合法与和平用途的行的证据?

评价该例句:好评差评指正

18.« N'oubliez pas la population et, tandis que vous négociez, n'oubliez pas le coût humain de la guerre. »

18.“不要忘记人民,在们谈判时不要忽视战争带来的人的代价。”

评价该例句:好评差评指正

19.N'ayant pas indiqué ce que constitue l'ensemble de logements, UB Engineering n'a pas établi la propriété des biens constituant ce dernier.

19.由于UB Engineering未证实哪些构成住宅区,而它未能证实构成住宅区财产物项的所有权。

评价该例句:好评差评指正

20.N'allons pas croire que, si nous n'en faisons pas bon usage, nous trouverons nécessairement un autre instrument plus efficace.

20.不要以,如果我们不很好地利用现有的这个机制,就能找到别的更有效的手段。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mégère, mégestrol, mégir, mégis, mégisser, mégisserie, mégissier, méglumine, mégocristal, mégohm,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

1.N'oublie pas que tu n'as qu'un seul corps.

记住你只有一身体。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
美食法语

2.N'hésitez pas à refaire ces Cupcakes n'importe quand dans l'année .

无论哪一年请豫重新做些杯子蛋糕。

「美食法语」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

3.Numéro 3. N'agis pas comme quelqu'un que tu n'es pas.

第三,表现得像自己本来的样子。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

4.N'exagérons rien, ce n'était qu'un peu de boue, coupa Harry.

“就是一点点泥浆! ”哈利说。

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

5.N'est-ce pas, n'est-ce pas très amusant d'aider son papa?

帮爸爸干活是很快乐吗?

「巴巴爸爸 Barbapapa」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

6.N'oublie pas, cependant, que tu n'as pas à lutter seul contre cette maladie.

但是请记住,你无需独自种疾病。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

7.N'hésitez pas à vous abonner, je ne sais jamais, ce n'est pas encore le cas.

如果还没有关注我们的话,欢迎订阅。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

8.N'empêche : l'homme médiéval n'ignore jamais vraiment la peur.

然而,中世纪的人从来没有真正做到忽恐惧。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
德法文化大

9.N'allez pas croire que cela fait partie des vieilleries qui n'auraient pas survécu au siècle passé.

以为是在上世纪无法幸存下来的老古董之一。

「德法文化大同」评价该例句:好评差评指正
Easy French

10.N'oubliez pas de liker cette vidéo, de vous abonner à notre chaîne si ce n'est pas fait.

别忘了给频点赞,如果还没有订阅我们的频道,记得订阅哦。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

11.N'oublie pas de t'abonner à la chaîne, si ce n'est déjà fait, afin que nous t'informions des nouveaux contenus.

如果你还没有订阅该频道,请忘记订阅,以便我们通知你新内容。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

12.N'oublie pas que l'intelligence ne se mesure pas facilement et qu'elle n'est pas figée.

忘记智慧容易衡量,也是固定变的。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

13.N'importe quoi ! Un chien n'a pas le COVID !

什么!狗没有 COVID !机翻

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

14.N. Paulin n'en est pas à son coup d'essai.

N. Paulin 并是第一次尝试。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

15.N'oubliez pas de vous abonner et puis n'oubliez pas qu'il y a aussi Instagram, Facebook etc... - Voilà, tout ça !

忘记订阅我们的频道,也别忘了,还有Instagram,Facebook等等… … 没错,所有社交网络!

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

16.N'oublie pas de nous suivre dans les réseaux sociaux et puis n'oublie pas que tu as maintenant deux cours gratuits !

忘了在社交网站上跟我们学习忘了现在你有两节免费课程!

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

17.N'oublie pas que cette vidéo n'a pas pour but de diagnostiquer ou de faire honte à qui que ce soit.

请记住,该频无意进行诊断或羞辱任何人。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

18.N'oubliez pas que le pire n'est pas toujours certain.

请记住,最坏的情况并总是确定的。机翻

「JT de France 2 2022年2月合集」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

19.Je parie que tu n'es absolument pas dangereux, ajouta-t-il en s'adressant à l'hippogriffe. N'est-ce pas, espèce de grosse brute repoussante ?

我打赌你一点也危险。是是?”他那头怪兽说,“你危险吧,你头丑陋的大畜生?”

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
cosmopolite cahier2

20.N'oubliez pas qu'ici, il n'y a pas de transports en commun.

请记住,里没有公共交通工具。机翻

「cosmopolite cahier2」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mélanochalcite, mélanochroïte, mélanocinèse, mélanocrate, mélanocyte, mélanocytome, mélanoderme, mélanodermie, mélanodontie, mélanogenèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接