Nous nous attendons à une récolte abondante cette année.
我们盼望着今年大丰收。
La récolte du riz est plus abondante que celle du blé.
稻子收成比麦子(收成)好。
Les galeries de ce musée sont abondantes.
这家博物馆藏品很丰富。
Il existe sur ce sujet une abondante littérature.
关于这个题有大量文献。
Cette année,la récolte du blé sera abondante.
今年小麦将丰收。
Nous avons à faire de votre vie plus abondante goût!
我们使您家居生活更加情趣盎然!
Heureusement, le sous-continent possède des ressources naturelles abondantes.
幸好,次大陆拥有丰富自然资源。
Eagle harpe harpe est actuellement le type le plus abondant, le prix et la meilleure marque.
鹰牌竖琴是国竖琴型号最丰富,性价最优异品牌。
Une jurisprudence constitutionnelle abondante développe l'ensemble de ces protections.
有充足宪法案例法来说所有这些保护形式。
Depuis la base de plantes, stable qualité, abordables et abondante de bonne réputation.
自设厂房,质量稳定,价格实惠,货源充足,信誉良好。
Fondée en 2002, en s'appuyant sur d'abondantes ressources naturelles dans la région.
公司成立于2002年,依靠本地区丰富自然资源。
Cette pratique est très abondante et mérite d'être examinée en détail.
这种惯例容非常丰富,值得深入考虑。
Des statistiques plus abondantes sur la question devraient figurer dans le prochain rapport.
下一期报告中应列入更多关于这项主题统计数字。
Nous disposons de ressources naturelles abondantes, de terres, d'eau et d'énergie.
我们有丰富自然资源:土地、水和能源。
La Nouvelle-Zélande continue d'avoir une production alimentaire variée, nutritive et abondante.
新西兰继续享有品种多样、营养丰富和数量丰盛食物供应。
Le bêta-HCH est l'isomère du HCH le plus abondant dans les tissus adipeux.
在脂肪组织中,乙型六氯环己烷是最普遍六氯环乙烷异构体。
L'Afrique possède des ressources naturelles abondantes et un grand potentiel de développement économique.
非洲拥有丰富自然资源和经济发展巨大潜力。
Ceci s'est traduit par une épifaune bien plus abondante dans la zone de chalutage modéré.
在开展拖网捕鱼较少水域,海底动物群落则要丰富得多。
Il est vrai que les ressources sont parfois abondantes lorsque les opérations sont fortement médiatisées.
确实,媒体广泛报道人道主义灾难,往往资源充分。
La pratique des États est peu abondante et seul un nombre limité d'États sont concernés.
国家行动很少见,且只涉及少数国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une jolie petite plante, très abondante chez nous.
一种漂亮的小植物,在我们里非常常见。
Utiliser ce qui est abondant plutôt que ce qui est rare.
使用丰富的资源而不稀有的东西。
C'est une plante qui peut être assez abondante dans la nature, c'est facile à reconnaître.
在自然中种植物挺常见的,很容易辨认。
Cette sécrétion plus abondante contribue à l’obstruction des voies nasales.
种更丰富的分泌物会阻塞鼻腔。
Le nombre des rongeurs ramassés allait croissant et la récolte était tous les matins plus abondante.
捡到的死老鼠数目与日俱增,每天清晨收集的也越来越多。
Les colons avaient donc là une abondante réserve de gibier aquatique.
居民们可以从里得到大量的水鸟。
Chaque capsule renferme une trentaine de graines entourées d'un abondant duvet, le coton.
每个花蕾含大约三十颗种子,并且周围环绕着大量的棉花。
Si bien que plus les baleines consomment du krill, plus le krill est abondant.
鲸鱼吃越多的磷虾,磷虾就会越丰富。
A ces tableaux académiques s'ajoutent de nombreuses illustrations pour la presse mais surtout une abondante propagande.
除了些学术图片,还有很多供媒体使用的插图,最重要的,有大量的宣传。
Les réussites sont abondantes dans les domaines de l'innovation scientifique et technologique et la construction des grands travaux.
科技创新、重大工程建设捷报频传。
Elle offre un environnement idéal avec des précipitations abondantes et un sol volcanique qui favorise les infiltrations.
里提供了一个理想的环境,雨量充沛,火山土有于雨水的渗透。
Ils tirent parti d'une énergie tout aussi illimitée et abondante que le vent, celle que nous procure le Soleil.
他们用了一种与风一样无限和丰富的能源,即太阳提供的能源。
Par ailleurs, les saignements impliquant des vaisseaux sanguins situés plus avant dans la paroi nasale sont plus abondants.
另外,涉及鼻腔更深处的血管的流鼻血更加常见。
Il peut rester actif pendant plusieurs heures et s’accompagne de pluies abondantes, de grêlons et d’éclairs.
它能够保持几个小时的活跃状态,并伴有大量降雨、冰雹和闪电。
Cette végétation, désormais abondante, a remplacé un tas de cendres.
种植被,现在丰富,取代了一堆灰烬。
Donc les précipitations désignent la pluie, le plus souvent lorsqu'elle est abondante.
因此,降水指降雨,最常见的当它充沛时。
Des vomissements fréquents et violents accompagnés par des saignements abondants peuvent être les signes cliniques d’un môle hydatiforme.
频繁剧烈的呕吐并伴有大量出血可能葡萄胎的临床表现。
En France, la récolte a été abondante, 35 millions de tonnes cette année, selon Agritel.
- 据 Agritel 称,法国今年的收成很丰富,达到 3500 万吨。
Le gouvernement a bien lancé la construction de canalisation pour dévier l'eau d'un fleuve suffisamment abondant.
政府已启动管道建设,从水量充足的河流中引水。
Un cuisinier reconnaît que les quantités servies sont, selon lui, moins abondantes.
一位厨师认识到,据他说,供应的数量较少。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释