Mes pauvres enfants, ils auraient beaucoup grandi pendant l'absence de leur père!
我可怜的孩子们,在他们父亲在的这段间,他们一定长大了少!
Marius faisait de temps en temps quelques absences.
马吕斯出门走动走动。
– Je remplace le professeur Hagrid en son absence.
“我是代课教师,临代替海格教授。”
Mais attends, il ne dit jamais rien pour tes absences.
等下,你每次请假他都没说你什么。
Je vous demande de gouverner mon royaume pendant mon absence.
“我请您在我在的候管理我的国家。”
Mais Harbert tira de cette absence des conséquences toutes différentes.
但赫伯特看法完同。
Cela prouve au moins qu’il n’a manqué de rien pendant votre absence.
“但那至少可以说明,当你在的候,他的日子还过得去。”
Mais si on nous la prend pendant notre absence ? fit observer Gédéon Spilett.
“但是,假如有人乘我们在的候来夺取它呢?”吉丁-史佩莱说。
La troisième forme de courage se caractérise par une absence de conscience du risque.
第三种形式的勇气,它的特点是缺乏风险意识。
Où il est, Dubois ? demanda Harry qui venait de s'apercevoir de son absence.
“伍德在哪里?”说,突然发现伍德没在场。
Si l'on déclenche la combustion, elle va pouvoir continuer même en absence d'air.
一旦我们开始燃烧,即使没有空气存在,燃烧也会继续。
Mais une forêt peut être un endroit dangereux, même en l'absence d'ours.
但森林可能是一个危险的地方,即使没有熊。
L'autre bénéfice que confère ce revêtement cutané unique est l'absence d'adhésion de micro-organismes marins.
这种独特的皮肤涂层的另一个好处是没有海洋微生物的附着力。
Eh bien, Marius fait des absences.
“好吧,马吕斯常回家。”
La transformation s'effectue en l'absence d'air.
这种转化是在没有空气的情况下进行的。
J'inventais toute sorte d'histoires pour expliquer mon absence.
我编造了各种故事。
Je trouvais déjà l'espace terrifiant à cause de l'absence d'oxygène.
我已经觉得太空很可怕,因为缺氧。
Mais il lui sembla qu'elles s'étaient remplies de plomb pendant leur absence.
他觉得它们刚才被人拿去灌满了铅。
Son absence avait fait oublier ses gaucheries.
他的在使人忘记了他的笨拙。
Jean Valjean lui avait montré son bras en écharpe, l’avait chargé d’expliquer son absence et était sorti.
冉阿让向他指着自己吊着绷带的手臂,托他解释他缺席的原因,就出去了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释