有奖纠错
| 划词

Les hôtes ont fait l'objet d'un accueil chaleureux.

宾客受到了欢迎。

评价该例句:好评差评指正

On lui a réservé un accueil chaleureux.

烈欢迎他。

评价该例句:好评差评指正

Sa demande a reçu un accueil favorable.

申请得到了批准。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais vous remercier de votre accueil.

我想谢谢你待。

评价该例句:好评差评指正

Un grand merci pour votre aimable accueil.

非常感谢您亲切待。

评价该例句:好评差评指正

Le projet a reçu un accueil mitigé.

(这一)计划所遇到反应是模棱两可

评价该例句:好评差评指正

Nous vous remercions de votre accueil chaleureux.

感谢你待。

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais quel accueil il me destine.

我不知道他准备怎样迎我。

评价该例句:好评差评指正

Le public a fait un accueil enthousiaste à cette pièce.

观众烈欢迎这出戏。

评价该例句:好评差评指正

Le public a fait un accueil enthousiaste à ce film.

〈引申义〉观众烈欢迎这部电影。

评价该例句:好评差评指正

Dorénavant, les communes devront organiser l’accueil des élèves d’enseignants grèvistes.

从今以后,社区将要待那些老师罢工了学生

评价该例句:好评差评指正

Ils nous ont donné un accueil cordial, nous étions très contents.

欢迎我,我很开心。

评价该例句:好评差评指正

Nous vous fournirons un accueil chaleureux un service de haute qualité!

将为您提供优质服务!

评价该例句:好评差评指正

Accueil chaleureux aux clients qui achètent des négociations.

诚欢迎广大客户前来订购洽谈。

评价该例句:好评差评指正

C'est un service d'accueil pour les immigrants.

这是入境移民待处。

评价该例句:好评差评指正

Merci Monsieur le Président pour votre accueil si chaleureux.

感谢院长先生如此待。

评价该例句:好评差评指正

Page d'accueil de qualité des produits conduisant niveau national.

产品质量居国内领先水平。

评价该例句:好评差评指正

Range, place debout, un accueil chaleureux aux clients plus de dépenses.

品种齐全,常备现货,欢迎广大客户垂询惠顾。

评价该例句:好评差评指正

Au revoir, Monsieur Lenoir, et tous nos remerciements pour votre accueil.

再见,勒努瓦先生,非常感谢您款待。

评价该例句:好评差评指正

Société de haute qualité, excellent service, accueil chaleureux de votre commande.

本公司以高质量,优服务,诚欢迎你订购。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表现<书>, 表现出, 表现出爱吹牛的, 表现出创造性, 表现出非凡技巧, 表现出来, 表现出灵活性, 表现出其洞察力, 表现出勇气, 表现出主动性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Je vous remercie beaucoup de l'accueil chaleureux que vous m'avez réservé.

谢谢你们的热情款待。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je veux vous remercier pour cet accueil chaleureux.

感谢您热情的

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Tu es attendu à l'accueil, je crois.

想,有人在接待处等你。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Julien fit bon accueil à tous, même au lapin.

于连热烈他们,还有那只兔子。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

J'espère que vous avez apprécié l'accueil des Français.

希望你喜法国人的款待。 感谢朋友们观看们的节目,希望你们喜

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Après, l'après-midi, c'est plus l'accueil du potentiel adoptant.

然后,到了下午,主要就是接待潜在的领养者。

评价该例句:好评差评指正
哈利·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le professeur Maugrey paraissait totalement indifférent à cet accueil peu chaleureux.

穆迪似乎对大家的冷淡反应无动于衷。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je remercie les associations, collectifs et communes qui aideront à leur accueil.

想感谢那些将帮助他们的协会、团体和市政局。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精

Quand on veut tomber amoureux, on est dans l'accueil, dans l'ouverture.

们坠入爱河,们是对方的,是开放的。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Il se présenta à l'accueil et demanda la chambre de Melle Walsh.

他跑到服务台,询问沃尔什小姐的房间号码。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’était Jup, maître Jup en personne, auquel Top fit un véritable accueil d’ami !

原来是杰普,是小杰普亲自来了。托普立刻向它表示热烈的

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Le succès du recueil ne dépend pas seulement de l’accueil chez les jeunes lecteurs.

汇编的成功不仅取决于年轻读者的接待。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Je répète... La petite Caroline Bouchard attend sa maman à l'accueil au rez-de-chaussée du magasin.

小Caroline Bouchard正在商场底楼接待处等待她的妈妈。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je reconnais que ce n'était pas terrible comme accueil, je suis désolée, pardonne-moi.

知道刚才接你的方式不算太好,很抱歉,原谅吧。”

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

D'ici, il bénéficiait d'une vue plongeante sur le hall et plus particulièrement sur l'accueil.

从这里看下去,整个一楼大厅一览无遗,尤其是接待处。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Oui, l'accueil d'un hôtel par exemple, la réception, ou on fait un bon accueil aux invités.

是的,l'accueil d'un h? tel ,举个例子,酒店接待处,或者on fait un bon accueil aux invités.

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Meilleur accueil de la planète, je pense, hein!

这应该是球上最好的仪式了吧!

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Merci la France pour ce magique accueil ici.

感谢法国的热情

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精

(Annonce) - Le petit Simon avec son papa à l’accueil.

小Simon和他爸爸在接待处。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il commence à haïr, à détester son pays d'accueil.

他开始仇视、厌恶接待他的国家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表兄弟的配偶, 表雄酮, 表虚, 表压, 表演, 表演(舞蹈), 表演唱, 表演风度, 表演节目, 表演平衡技巧的杂技演员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接