La nation devient une machine à laquelle le maître imprime une accélération effrénée.
国家成为一部疯狂运转机器。
L'accélération de la voiture est trop brusque.
汽车突然加速。
Les données montrent bien l'accélération des efforts.
数据明确显示已加紧。
Les rapports quotidiens indiquent une accélération du flux.
天报道都指出,人口流入速度在增加。
Si, la croissance vaut beaucoup d’argent, son accélération vaut de l’or.
如果,企业增是银话,那么它增加速度就是金。
Des rapports quotidiens signalent une accélération de cet influx.
日报道表明难民流入正在加速。
Au troisième trimestre, l'économie canadienne a connu une accélération.
第三季度,加拿大经济加速增。
Les quatre dernières années ont vu l'accélération de cette décrue.
最近四年来,这一下降趋势加快。
On enregistre une accélération des migrations des campagnes vers les villes.
从农村流向都市人口已经增多。
Nous sommes témoins d'une accélération extraordinaire de l'évolution du monde.
我们看到世界发展突飞猛进。
La deuxième de ces mesures porte sur l'accélération du processus d'intégration.
第二步涉及加快一体化进程。
Certains aspects de ces recommandations pourraient contribuer à l'accélération du déroulement des procès.
这些建议某些方面可能有助于审快结束。
Cela constituera un tournant fondamental qui conduira, je pense, à une accélération des progrès.
这将是一个分水岭,而且我认为,它将导致我们目前所看到进展加快。
Brièvement, elles doivent tout d'abord assurer l'accélération de la phase préalable au procès.
简而言之,改革必须首先加快审前阶段。
Tous les États devraient avoir pour priorité l'accélération de la reprise de l'emploi.
加快就业复苏应是各国重点。
Cette période a également connu une accélération des changements dans les domaines démographique et socioéconomique.
这个时期中人口和社会经济变化速度加快。
La révision de la procédure d'asile portera aussi sur l'accélération de la procédure ordinaire.
对庇护程序审查也将着重于加快标准庇护程序。
Ces tendances ont été considérablement aggravées par l'accélération de la mondialisation et de la libéralisation.
迅速发展全球化和自由化影响使这种趋势更加严重。
Cela permettrait également l'accélération du déploiement de l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour (MINUAD).
这还有可能加快非洲联盟-联合国达尔富尔混合行动(达尔富尔混合行动)部署。
Cette augmentation s'explique par l'attention spéciale portée à l'accélération de l'éducation des filles dans 25 pays.
这是由于在25个国家特别侧重加速女童教育结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il lui a raconté qu'ils avaient noté une accélération du processus de fusion de l'hélium.
他亲口告诉她已观测到氦聚集在加。”
Le stress est un ensemble de réactions physiologiques (sueurs, accélération du coeur, et...)
这是一种综合性生理反应(如排汗,跳加等)。
Aucun vaisseau de la flotte ne pourrait intercepter le Sélection Naturelle avec une telle accélération.
舰队中任何其他舰只,都不可能追上在‘前进四’状态下加‘然选择’号。”
Il faut résister à l'accélération de la fusée et s'habituer au manque de pesanteur dans l'espace.
必须要承受住火箭加,适应太空失重。
Electricité, téléphone, automobile, cyclisme, chimie et donc accélération de la société.
电力、电话、汽车、行车、化学,因此社会加发展。
Accélération du rythme cardiaque à la vue de l'être aimé.
看到爱人,脏开始怦怦地跳。
Cela lui donnait une grande capacité d'accélération tout en préservant sa manœuvrabilité.
具有极高加能力和机动性。
Cela passera aussi par l'accélération de notre stratégie maritime, nous qui sommes la deuxième puissance océanique mondiale.
另外也会通过加快海上战略,既然为世界第二大海洋强国。
Le liquide était maintenant utilisé pour protéger les corps humains lors des très fortes accélérations des vaisseaux spatiaux.
这种液体现在被用于为宇宙航行超高加中人体保护液,所谓“深海状态”也就由此得名。
Idiote, tu n'as jamais entendu parler de l'accélération de transfert orbital ? ai-je demandé d'un ton méprisant.
“笨,没学过变轨加吗?”没好气地说。
L'accélération de transfert orbital de la Terre s'est ainsi poursuivie, année après année.
地球变轨加就这样年复一年地进行着。
Montre-lui tes accélérations, Harry, lui cria Fred en fonçant vers un Cognard qui avait pris Alicia pour cible.
“让她看看你度,哈利!”弗雷德大叫,这时他飞快地驶过去追一个正在以艾丽娅为目标游走球。
Le traité de Sun Zi est déjà connu au temps de l'accélération du processus d'unification des Qin .
孙子兵法在秦国统一进程加时期已经广为人知。
Oui, car nous avons devant nous une forme d'accélération du monde, des grandes décisions qui sont à prendre.
是,因为面前世界在加,要做出重大决定。
L'accélération de cette pollution lumineuse s'est avérée beaucoup plus rapide que celle relevée par les satellites.
光污染加程度要比卫星探测到快得多。
Les chercheurs se sont aperçus que la force d’accélération nécessaire pour faire sortir l’eau des oreilles était très grande.
研究人员发现,将水从耳朵中排出所需加力非常大。
Kelly, là je vois brutalement une accélération quand même.
凯利,突然看到了加度。
Depuis mai ou juin, on commence à avoir une belle accélération.
5 月或 6 月以来,开始有了不错加。
Dans le monde, la pandémie de Covid est repartie en légère accélération cette semaine.
在全球范围内,Covid大流行本周开始略有加。
Il a terminé le travail en plaçant son accélération dans les 300 derniers mètres.
他在最后300米加, 完成了任务。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释