有奖纠错
| 划词

Le projet a été totalement administré par le siège du BCDPC.

项目完全由药管事处总部管

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, le territoire est administré par le Ministère de l'intérieur.

自那时以来,关岛直由内政部管

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas des trois conventions, les Fonds sont administrés par le PNUE.

对所有三个公约而言,这些基金都由联合国内罗毕事处管

评价该例句:好评差评指正

Même les États les mieux administrés n'arrivent pas à réduire la pauvreté extrême.

即使是非洲大陆上治得最好国家也没能减少极度贫困情况。

评价该例句:好评差评指正

Le centre de documentation est désormais administré par le Bureau de développement du district.

资源中心现由地区事处管

评价该例句:好评差评指正

Les îles Vierges américaines sont un territoire non autonome administré par les États-Unis d'Amérique.

美属维尔京岛 是美利坚合众国管个自治领土。

评价该例句:好评差评指正

Ces petites filles sont ensuite emmenées dans des centres de formation administrés par le Ministère.

这些女孩然后就被送到该部设立培训中心。

评价该例句:好评差评指正

Tous les territoires non autonomes anglophones administrés par le Royaume-Uni étaient représentés au Forum.

属联合王国管辖所有讲英语非自治领土都出席了论坛。

评价该例句:好评差评指正

La Trésorerie exerce également des fonctions de signataire des comptes bancaires administrés par l'Office.

它还担任联合国日内瓦事处管银行账户签字人。

评价该例句:好评差评指正

Pour assurer la viabilité du système, les logements sont administrés et entretenus par l'État.

为了保证这制度可持续性,住房由国家进行管和维修。

评价该例句:好评差评指正

Ce ministère est également responsable du suivi des programmes de microcrédit administrés par des ONG.

该部还负责监测非政府组织实施小额信贷方案。

评价该例句:好评差评指正

La Trésorerie exerce également des fonctions de signataire des comptes bancaires administrés par l'ONUG.

它还担任联合国日内瓦事处管银行账户签字人。

评价该例句:好评差评指正

Ce fonds est administré par le conseil exécutif16.

该基金应由执行事会管 16 。

评价该例句:好评差评指正

Ces programmes sont administrés par la Fondation Mondrian.

这些计划由Mondriaan基金会进行管

评价该例句:好评差评指正

Ces contrôles sont vérifiés et administrés par l'AIEA.

这类管制由原子能机构核查和实行。

评价该例句:好评差评指正

Il est administré par le cabinet du Premier Ministre.

艾协委由总公室领导。

评价该例句:好评差评指正

Il fonctionnerait et serait administré 24 heures sur 24.

它将实行天24小时运营和管

评价该例句:好评差评指正

Ce contrat est administré par la Division de l'informatique.

这项合同由信息技术事务司管

评价该例句:好评差评指正

Les prix administrés des combustibles sont réduits graduellement dans plusieurs pays.

若干国家受监管燃料价格正在逐步下调。

评价该例句:好评差评指正

Les camps eux-mêmes sont administrés par des autorités gouvernementales ou autres.

不过这些难民营由政府或其他当局管

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


blottir, Blouet, blousant, blouse, blouser, blouson, blousse, blue, blueite, blue-jean,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Espace Apprendre

Avec la séparation entre l’État et le corps de la société, l’État a besoin de connaître ses administrés.

因为国家和社会群体的分离,国家需要认识他的子民。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Aujourd'hui, le pays est morcelé et administré par des milices qui luttent entre elles.

今天,这个国家依旧四分五裂并由一些互相争斗的民兵在管

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第一部

C’était ainsi que les administrés de M. le maire appelaient sa maison quand ils voulaient lui plaire.

每当市长先生的子民们想讨好他的时候,就这样称呼他的房子。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On lui avait administré de nouvelles doses d’écorce pilée, mais le reporter n’en attendait plus aucun résultat.

他们又给他吃一些捣碎的树皮末,可是通讯记者并没有抱什么希望。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Donc oui, ce prélèvement des requins fait que j'ai cherché à protéger les administrés.

所以,是的,这些鲨鱼的收集意味着我一直在努力保护公民。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克演讲

Les premiers vaccins, sous réserve des résultats des essais cliniques, pourront être administrés dès la validation des autorités sanitaires compétentes.

根据临床试验结果,第一疫苗可在有关卫生当局后立即接种。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bien que le pays soit déjà administré et défriché, les différents peuples des Gaules peuvent compter sur de vastes forêts.

虽然高卢已被管和开垦,但高卢各族人民仍然可以依靠广袤的森林。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Certains de ses administrés n'ont pas débroussaillé leur terrain.

它的一些选民还没有清他们的土地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Une prise de position approuvée aujourd'hui par certains de ses administrés.

今天,一些选民这一立场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

S.Gastrin: Autre belle histoire, cette heureuse surprise pour les administrés de Maidières, en Meurthe-et-Moselle.

- S.Gastrin:另一个美丽的故事,这是默尔特和摩泽尔 (Meurthe-et-Moselle) 的 Maidières 市民的惊喜。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Nos administrés ne peuvent pas l'admettre.

我们的公民无法接受。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Pour éviter que le bilan ne s'alourdisse encore, le maire de Volos exhorte ses administrés à rentrer chez eux.

防止伤亡人数进一步增加,沃洛斯市长敦促选民返回家园。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Résultat: c'est au maire du village de gérer les questions de ses administrés.

- 结果:由村长来处选民的问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Certaines communes distribuent déjà ce type d'aide à leurs administrés qui ont du mal à faire leurs courses.

一些市政当局已经向购物困难的选民分发这种类型的援助。

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第二部

Le baron Valenod, que j’ai fait maire de Verrières, dispose entièrement de deux de ses administrés, MM. de Moirod et de Cholin.

瓦勒诺男爵是我让他当上维里埃的市长的,他完全控制着他的两个下属,德·莫瓦诺先生和德·肖兰先生。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

En conséquence, le préfet ne doutait pas un instant que ses administrés n'apportassent la plus dévouée des collaborations à son effort personnel.

因此,省长毫不怀疑,民众定将对他个人的努力给予精诚合作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Depuis des années, ses administrés, notamment les plus âgés, lui font part de leurs difficultés pour leurs achats du quotidien.

多年来,他的选民,尤其是年长的选民,一直向他诉说他们在日常采购方面遇到的困难。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年9月合集

ZK : 15 jours après l'incendie du camp de Moria, le plus grand camp de migrants administré par l'Union européenne.

ZK:在欧盟管的最大移民营地莫里亚营地被烧毁15天后。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Ce test grandeur nature, c'est la mairie de Saint-Briac qui l'a souhaité, répondant ainsi à une forte demande de ses administrés.

- 这个真人大小的测试是圣布里亚克市政厅的愿望,因此响应市民的强烈要求。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Encore plus fort, dans cette commune des Alpes-Maritimes, le maire offre à ses administrés du bois venant d'arbres abattus car devenus dangereux.

- 更强大的是,在滨海阿尔卑斯山的这个公社, 市长向他的选民提供木材, 这些木材来自砍伐的树木, 因为它们变得危险

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


blumite, blush, blutage, bluteau, bluter, bluterie, bluteur, blutoir, blythite, BMP,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接