有奖纠错
| 划词

En plus de la prostitution qui attire les clients au moyen d'affichettes roses apposées aux parois des cabines téléphoniques, les services de prostitution sur commande, par exemple les clubs de rencontre qui attirent les clients par la publicité sur Internet, existent dans l'ensemble du pays.

除了通过公用电话亭张贴“粉红色传单”引诱顾客行卖淫,还有上派遣式的卖淫服务,如所谓的“约会俱乐部”的引诱客户的告遍布日本全国。

评价该例句:好评差评指正

La composante Information de la Mission joue un rôle essentiel dans la promotion du processus de paix en portant les messages essentiels à la connaissance de la population au moyen de Radio MINUL, en collaboration avec les médias locaux et internationaux, et par la sensibilisation au niveau communautaire, en faisant appel aux communications et à des troupes de théâtre traditionnelles et au moyen d'affichettes et de brochures.

特派团的新闻部门通过下列方法,在推动程方面正在发挥关键作用:通过利特派团播站向该国人民播放相关信息,与当地国际媒体合作,利用传统的通讯方法以及剧团卡通招贴小传单行社区外展工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


标称直径, 标程, 标尺, 标尺座, 标出, 标出高度, 标出航道的浮标, 标出界限, 标出一道战线, 标出准线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

里?

Mary ressortit dans la rue, et l’étudiante apposa une affichette sur la devanture de la boutique.

玛丽再次来到街上,一个学生把海报放书店正面位置。

评价该例句:好评差评指正
里?

Chaque fois qu’elle croisait une voiture de patrouille, elle l’arrêtait pour confier une affichette aux policiers dont elle sollicitait la vigilance.

每当她遇到一个巡逻车的时候,她都停下车子,给警察描述丽莎的情况。

评价该例句:好评差评指正
哈利·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il hocha violemment la tête en signe de dénégation et fixa les yeux sur une affichette qui vantait les services d'une compagnie d'assurances.

他使劲摇摇头,抬头盯着一幅家庭保险广告。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Une simple affichette pour informer les habitants d'un changement important: le déménagement improvisé de la mairie.

- 一张简单的海报,告知居民一个重要的变化:市政厅的临时移动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


标金, 标镜, 标距, 标砍号, 标量, 标量场, 标量的, 标量函数, 标量积, 标量介子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接