有奖纠错
| 划词

1.Les hommes dans leur majorité préfèrent vivre dans l'aisance.

1.大多数人都喜欢生活舒适

评价该例句:好评差评指正

2.Comment vous exprimer avec aisance et calme devant un jury d'examen ou de concours ?

2.如何在考官面前镇定且流利地表达自我?

评价该例句:好评差评指正

3.Lee surplus d'encre avec l'odeur du petit, haut-saturation, aisance, et ainsi de suite.

3.利盈墨水具有气味小、高、流畅性等特点。

评价该例句:好评差评指正

4.Il s'ensuit qu'elles s'expriment avec moins d'aisance et sont moins à même d'exercer leurs droits.

4.因此,她们不大善于表达自己的意见,无法行她们的权利。

评价该例句:好评差评指正

5.Un simple seau d'aisances était placé dans un coin.

5.如厕所设备只是在屋的角落放一只便桶而已。

评价该例句:好评差评指正

6.Sa technologie de traitement de coke d'aisance, de la technologie-yin, cuites, de bonne qualité et à haut rendement.

6.其焦炭加工工艺流畅技术贤熟,质量好,效率高。

评价该例句:好评差评指正

7.L'article 42 dispose qu'il existera des lieux d'aisance séparés pour chaque sexe pour assurer le respect de l'intimité.

7.第42节规定出于保证隐私起见,应为男女分别提供卫生设施。

评价该例句:好评差评指正

8.Il était connu pour sa modestie, sa simplicité et l'aisance avec laquelle il se mêlait librement avec ses sujets.

8.他以谦虚、简朴以及对其臣民的易近人而著称。

评价该例句:好评差评指正

9.De plus, les organismes des Nations Unies manquent souvent d'expérience et d'aisance pour traiter avec les acteurs non étatiques.

9.而且,联合国系统各组织常常不熟悉与非国家行为者打交道,感到不自然。

评价该例句:好评差评指正

10.Comment rédiger avec aisance un résumé, une note de synthèse, un commentaire de texte, une dissertation et un mémoire ?

10.如何流利地完成一篇总结,一个故事大纲,一则文字评论,一篇文章亦或者论文?

评价该例句:好评差评指正

11.L'air respiré par les travailleurs doit être sain, protégé contre les émanations d'égouts, de fosses d'aisance ou de sources d'intoxication.

11.空气必须保持卫生,并避免排水沟、污水池或毒源向空中排放毒气。

评价该例句:好评差评指正

12.Au plan national, 31 % des habitations urbaines et 20 % des habitations rurales recourent aux fosses d'aisance pour l'évacuation des excréta.

12.全国31%的城市住房,20%的农村住房坑处理大小便。

评价该例句:好评差评指正

13.Ils étaient en contact téléphonique fréquent avec des membres de leur famille qui vivaient dans l'aisance en Russie et en Ukraine.

13.他们与俄罗斯乌克兰的富裕亲戚保持经常电话联系。

评价该例句:好评差评指正

14.Elle a encore beaucoup de chemin à parcourir avant que tous ses citoyens ne vivent dans le confort et même l'aisance.

14.全国人民都过上安居乐业、富裕繁荣的生活,还有很长的路。

评价该例句:好评差评指正

15.On m'a décrit le cas d'un suspect qui avait été arrêté aux États-Unis où il semblait vivre dans une grande aisance.

15.我获悉,在一个案件中,涉嫌人在美利坚合众国被捕,当时看来生活非常舒适。

评价该例句:好评差评指正

16.Elles risquent l'expulsion de leur logement, l'endettement, le chômage tout cela, sous l'œil indifférent d'une société où beaucoup vivent dans l'aisance.

16.这些家庭被逐出住所,债务沉重,没有工作……受到社会的冷眼相待,而社会上许多人则养尊处优。

评价该例句:好评差评指正

17.En ce sens, nous saluons la volonté du Gouvernement iraquien et de ses forces politiques, qui progressent avec une certaine aisance.

17.在这方面,我们欢迎伊拉克政府及其政治力量愿意灵活地向前迈进。

评价该例句:好评差评指正

18.Cette loi dispose aussi que les femmes doivent pouvoir se faire soigner sur place et disposer de lieux d'aisance à part.

18.这部法律还规定为提供带单独厕所小便器的卫生设施。

评价该例句:好评差评指正

19.Elles ont bien accueilli les modes de coopération qui favorisaient le sens pratique et l'aisance de fonctionnement, en remplacement d'arrangements bilatéraux officiels.

19.合作计划的实操作的方便性受到了欢迎,被认为可以替代正式的双边安排。

评价该例句:好评差评指正

20.L'absence de lieux d'aisance adéquats et séparés dans les écoles est l'un des principaux facteurs qui freine la fréquentation scolaire des filles.

20.学校里缺乏分隔、适足的卫生设施是阻止女童上学的一个重大因素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


polyvalente, polyvidone, polyvinylchlorure, polyvinyle, polyvinylique, polyvision, polyxène, polzénite, pomacées, poméline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

1.Si vous êtes ESFJ, vous montrez avec aisance votre reconnaissance et votre gratitude.

们是ESFJ,们自在地展示们的感激。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

2.Vous vous exprimez, en général, avec aisance.

通常,们能自在的表达

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

3.Elle voulut se lever et se surprit de l’aisance avec laquelle elle réussit.

她吃力地想支起身,居然成功

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

4.La machine forgeait des rivets de quarante millimètres, avec une aisance tranquille de géante.

那架机器每天能打出很多四十毫米的铆钉,像一个不费吹灰之力的巨人。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

5.Pour résoudre les problèmes complexes et les comprendre, vous élaborez avec aisance des modèles conceptuels.

解决复杂的问题并理解它们,们用概念模型来建造。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

6.Cette expression signifie l’aisance matérielle, être riche. Oui, celle-là, elle est logique, on comprend.

这个表达的意思是物质上的有。是的,这是合乎逻辑的,们能够理解。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

7.Bon, bah, cette expression signifie : l’aisance matérielle, être riche, quoi.

物质生活,非常有钱。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Natoo

8.Oui c'est ça qu'on voit aussi beaucoup, c'est ton aisance Nathalie

嗯,们看过很多次看起来很高兴。

「Natoo」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

9.London est tout simplement subjugué par l'aisance avec laquelle ce dernier file le long des vagues polynésiennes.

伦敦简直被弗雷思轻松驾驭波利尼西亚海浪的能力所吸引。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

10.DUTILLEUL, qui avait acquis une certaine aisance à ce jeu, ne se contentait plus d’invectiver contre le sous-chef.

DUTILLEUL对于这个游戏游刃有余,不再以痛骂上司为乐

「法语综合教程3」评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 好中国

11.En voyant des poissons, les Chinois pensent à la richesse et l'aisance.

中国人看到鱼就会想到

「Bonjour la Chine 好中国」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

12.Une aisance avec les écrans qu'il n'a pas perdue.

他在面对屏幕时的娴熟表现至今没有减退。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

13.J'ai connu la pauvreté à dix-huit ans, au sortir de l'aisance.

在十八岁时离开生活,尝到贫穷的滋味

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

14.Avec aisance, elle alluma une dizaine d'interrupteurs et démarra la mise en chauffe du système.

熟练地扳动十几个开关,启动发射系统的预热。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

15.Il y a dans l’aisance une foule de soins et de caprices aristocratiques qui vont bien à la beauté.

的生活,能提供许多贵族式的保养和癖好,而这正是美貌不可缺少的。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

16.Déjà elle s’animait à cette recherche, elle s’attachait à cette espérance d’un peu d’aisance leur tombant du ciel.

她已经被这种探索激奋起来,对此寄予自天而降的使生活略得改善的希望。

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

17.Nous allons parachever la construction d’une société de moyenne aisance sur tous les plans et réaliser cet objectif du premier centenaire.

们将全面建成小康社会,实现第一个百年奋斗目标。

「中法同传 习近平主席讲话」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

18.Quand notre bonheur n’est plus dans leurs mains, de quel calme, de quelle aisance, de quelle hardiesse on jouit auprès d’eux !

们的幸福不再掌握在他们手里的时候,们对他们就能泰然处之,就能从容自就能无所畏惧。

「追忆似水年华第一卷」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

19.Il avait tendance à répondre à ses détracteurs avec beaucoup d'aisance.

他倾向于轻松地回应批评者。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

20.Outre son talent, il détonne par son aisance et sa fraîcheur en interview.

他的才华之外,他在采访中的轻松和新鲜感也很引人注目。机翻

「La revue de presse 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pommé, Pomme d'amour, pomme d'api, pomme de terre, pommeau, pommelé, pommeler, pommelle, pommer, pommeraie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接