有奖纠错
| 划词

1.Première plongée de nuit avec les projecteurs allumés.

1.第一次潜水在夜间大灯上。

评价该例句:好评差评指正

2.Est-ce qu'une seule bougie sera allumée en leur mémoire en Occident?

2.西方是否为们点燃一支蜡烛?

评价该例句:好评差评指正

3.Il est bien allumé ce mec!

3.这个男脸红极了。

评价该例句:好评差评指正

4.Alors j'ai allumé la lumière et s'est dirigé vers la porte, mais rien à découvrir.

4.于是我打开灯走向门,却什么也没发现。

评价该例句:好评差评指正

5.La zone d'épreuve est évacuée, l'arrivée de gaz est ouverte et les brûleurs sont allumés.

5.撤离试验区,打开燃气管,并点燃燃烧器。

评价该例句:好评差评指正

6.Paul a allumé seize bougies.

6.保罗点亮了十六根蜡烛。

评价该例句:好评差评指正

7.Le dialogue nous permet d'éteindre les feux allumés par différents conflits.

7.对话使我们能熄冲突点燃火。

评价该例句:好评差评指正

8.C'est un allumé de cinéma.

8.这是个电影爱好者

评价该例句:好评差评指正

9.Un incendie allumé au plan régional peut facilement se propager au plan mondial.

9.区域燃起战火可以轻易举地向全球蔓延。

评价该例句:好评差评指正

10.Dans certaines parties du monde, les incendies allumés par des guerres nouvelles ont éclaté.

10.在世界一些地区,新战争爆发了。

评价该例句:好评差评指正

11.Cet appareil est normalement éteint et n'est allumé que si le fonctionnaire chargé du contrôle a des soupçons.

11.核对器通常关闭,只有在护照检查官员产生怀疑时打开

评价该例句:好评差评指正

12.Il aurait été enfermé dans sa cellule pendant 72 heures, avec la lumière allumée jour et nuit.

12.据称,在牢房中被监禁了七十二个小时,不论白天黑夜,都开着灯。

评价该例句:好评差评指正

13.D'autre part, une fois les conflits allumés, le commerce illicite des armes légères a contribué à les exacerber.

13.且一旦冲突爆发轻武器非法贩运帮助使冲突严重化。

评价该例句:好评差评指正

14.Parmi les récents incidents, on signale un incendie allumé à Nayak, principale ville-marché du district de Yakawlang, en juin.

14.最近发生事件包括6月份对雅卡瓦朗地区主要商业中心纳亚克纵火事件。

评价该例句:好评差评指正

15.Arrivés enfin sur les lieux à 19 h 44, les pompiers ont éteint à 21 h 30 l'incendie allumé par les émeutiers.

15.消防局人员最终于19时44分抵达,于21时30分将火扑

评价该例句:好评差评指正

16.Les petites chaudières à condensation et les unités allumées manuellement sont toujours utilisées dans de nombreuses régions du monde.

16.小型加煤型锅炉和手工点火锅炉仍在全球很多地区使用。

评价该例句:好评差评指正

17.L'ensemble du quartier est éclairé par des lampes fluorescentes qui restent allumées toute la nuit ce qui m'empêche (sic) de dormir.

17.整个牢房区用荧光灯照明,通夜不,影响我[原文如此] 睡眠。

评价该例句:好评差评指正

18.Il convient également de condamner les incendies de mosquées à Belgrade et ailleurs en Serbie, allumés à titre de représailles.

18.对贝尔格莱德和塞尔维亚其地区清真寺报复性焚毁,也应受到谴责。

评价该例句:好评差评指正

19.Des groupes de jeunes organisés et des bandes criminelles ont commis de nombreux actes de pillage et allumé de nombreux incendies.

19.有组织青年团伙和犯罪帮派大肆纵火抢劫。

评价该例句:好评差评指正

20.Le seul éclairage était assuré par un néon allumé 24 heures sur 24, situé à l'extérieur au-dessus de la porte de la cellule.

20.唯一光线是牢房门口上方每天24个小时不日光灯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


curriculum, curriculum vitae, curry, curseur, cursif, cursive, cursus, curtage, curtisite, curule,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

两兄弟 Pierre et Jean

1.Ceux de la devanture n’avaient point été allumés, par économie.

为了省钱,橱

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

2.Nab prit le fanal allumé, et tous quittèrent le corral.

纳布拿起点着大家离开了畜栏。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

3.Certaines personnes peuvent avoir la télévision allumée, même lorsqu'elles ne regardent rien.

有些人可能会开着电视即使他们有看电视。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

4.Homme : Très bien Madame. Votre ordinateur est-il allumé?

很好,女士,你电脑在开机状态吗

「Compréhension orale 3」评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

5.Et regardez donc une salle de restaurant, le nombre d’écrans allumés qui s’incrustent dans les conversations.

我们看看在一间餐厅里,屏幕也取代了对话。

「Les clés du numérique」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

6.Ces dernières années, Hubert Germain était devenu le gardien du flambeau qu'avait allumé le général De Gaulle.

近年来,Hubert Germain已经成为戴高乐将军点燃守护者。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

7.Elle laisse la lumière allumée dans le couloir.

她让走廊灯亮着。

「Qui file Cécile ?」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

8.Ne laissez pas vos équipements allumés en permanence.

不要让电子设备一直开着

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

9.J’ai mis la radio et j’ai allumé une cigarette.

我打开了收音机,了一支烟。

「法语综合教程2」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

10.Pleurer pendant les publicités, dormir avec la lumière allumée ?

看广告时哭,开着灯睡觉?

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

11.Le cocher avait allumé ses lanternes.

赶车点燃了车外风灯。

「莫泊桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

12.Plus loin, on apercevait les fenêtres allumées de la cabane de Hagrid.

哈利可以看见海格小屋里那些映着灯光

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

13.Il restait encore une torche, mais elle n’aurait pu se maintenir allumée.

还剩下一把火,可是无法点燃。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

14.Vous n'avez pas encore allumé le feu ?

“你们还有把火生起来?”

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

15.Tiens, c’est allumé. Pourtant Laura m’avait dit qu’elle allait chez des copains.

C : 看,灯亮可是Laura说她去朋友家了。

「Reflets 走遍法国 第二册」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

16.Jondrette avait allumé sa pipe, s’était assis sur la chaise dépaillée, et fumait.

容德雷特点燃了他烟斗,坐在那张捅破了椅子上吸烟。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

17.Ils étaient séparés par la seule lampe allumée de la pièce, sur le bureau.

只有一盏台灯把他俩隔开。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

18.Quelques voitures de police, gyrophares allumés, s'arrêtèrent à l'extérieur de la villa.

又有几辆警车着警笛停在了外面。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

19.Par endroits, une fenêtre allumée brillait d'une lueur flamboyante au-dessus de leurs têtes.

偶尔可见一扇在他们头顶上射出火红耀眼光芒。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

20.Il enfourna le cigare allumé dans son bec et fourra l'autre dans sa poche.

塞到嘴里,另一支揣进口袋。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cuvée, cuvelage, cuveler, cuver, cuvette, Cuvier, Cuvierina, cuyamite, cuzco, CV,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接