有奖纠错
| 划词

1.Ses parents ont de grandes ambitions pour lui.

1.他父母对他寄予了极大希望

评价该例句:好评差评指正

2.Ils disposent des ingénieurs pour réaliser leurs ambitions.

2.他们有工程师来实现他们抱负

评价该例句:好评差评指正

3.Vos goûts doivent aussi être révélateurs de votre ambition professionnelle.

3.爱好也应该透露出你专业志向

评价该例句:好评差评指正

4.Il a immolé des milliers d'hommes à son ambition.

4.他为满足自己野心而使无数人丧失了生命

评价该例句:好评差评指正

5.Voilà encore une façon détournée de mieux cerner votre ambition.

5.一种间接方式,以更好地了解你野心

评价该例句:好评差评指正

6.) aux personnes.Elle a, comme toutes les idéologies, une ambition universelle.

6.它同所有其他意识形态一样意在征服整个世

评价该例句:好评差评指正

7.Ils n'avaient pas beaucoup d'ambitions, mais ils créaient toujours des surprises excellentes et inattendues.

7.他可能没有什么宏大志向在自己天地里会给你出乎意料精致和亮彩。

评价该例句:好评差评指正

8.Il a l'ambition de devenir président.

8.他有当野心

评价该例句:好评差评指正

9.Sa seule ambition est d'être heureux .

9.他唯一愿望要生活幸福。

评价该例句:好评差评指正

10.Elle sera l'occasion, cette exposition, d'afficher votre ambition.

10.一个机会,个展览,展示您野心

评价该例句:好评差评指正

11.Comme si avec de grandes ambitions des jeunes, sincèrement servir la communauté.

11.犹如怀着大志青年,诚心服务于社会。

评价该例句:好评差评指正

12.Pourtant les moyens de réaliser notre ambition commune existent.

12.然而,实现我们共同雄心手段确实存在。

评价该例句:好评差评指正

13.Nous devons maintenant nous concentrer sur nos ambitions réelles.

13.我们现在必须重在将理想化为现实。

评价该例句:好评差评指正

14.Il semble que les organisations internationales manquent parfois d'ambition.

14.国际组织有时似乎并不抱太高期望

评价该例句:好评差评指正

15.Vivre dans la dignité est une noble ambition pour tous.

15.尊严生活自由所有人崇高愿望

评价该例句:好评差评指正

16.L'ONU seule est capable de porter cette gigantesque ambition.

16.联合国能实现如此雄心壮志唯一机构。

评价该例句:好评差评指正

17.Pour autant, nos intérêts et nos ambitions sont profondément liés à l'Europe.

17.因此,我们利益和野心与欧洲发展息息相关

评价该例句:好评差评指正

18.Les États membres semblent partager cette ambition et ces objectifs généraux.

18.从各会员国意愿来看他们也憧憬一广阔远景和目标。

评价该例句:好评差评指正

19.Les organes sont prélevés pour satisfaire des ambitions politiques et financières.

19.为此摘取人体器官实现一个人政治或经济乞求。

评价该例句:好评差评指正

20.Le chemin est long qui nous mènera à ces ambitions légitimes.

20.通往些合法愿望道路漫长

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Genicanthus, géniculation, géniculé, génie, génien, genièvre, génion, Genipa, génique, génisse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

1.Il y avait beaucoup d'ambition, beaucoup de dépenses.

他有很大的也有很多的投入。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

2.C'était un empereur médiéval avec beaucoup d'ambition.

他是一位雄勃勃的中世纪皇帝。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

3.Pour leur dire voilà, j'ai une ambition pour le pays.

我要把我对法国的壮志告诉法国人民。

「2022法国总统大选」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

4.Bon courage, parce qu'il y a beaucoup d'ambition là-dedans.

加油啊,这道菜有很多壮志

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

5.Je n’avais pas du tout l'ambition d'être numéro un.

我完全没有想成第一的

「法语综合教程3」评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

6.Simultanément, le monument continue détruit ce rêve de l'architecte aux ambitions démiurgiques.

时,连续不断的纪念碑摧毁这个具有造物主的建筑师的梦想。

「Un podcast, une œuvre」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

7.Oui, le dévouement ; c’est ainsi qu’on appelle en termes honnêtes l’ambition qui espère.

“不错,是信仰。那个字的含义,我相信,就是有希望的。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Food Story

8.Mais après la naissance de leur enfant, ils ont revu leurs ambitions à la baisse.

但是,在他们的孩子出生后,他们放低事业

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

9.Je pense aussi se reconnecter avec nos rêves, se reconnecter avec nos ambitions premières peut-être.

我想也是新追逐我们的梦想,也许是新找寻我们的初

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

10.C'est l'idée qu'une personne est vraiment prête à tout pour atteindre ses ambitions.

这是说一个人真的准备好做任何事情来实现他的

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

11.Là où nous aurions pu tout reporter, nous n'avons jamais renoncé à notre ambition collective.

在我们本可以推迟解决的问题中也摩拳擦掌,迎难而上

「法国总统新年祝词集锦」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

12.On avait l'ambition d'être champion d'Europe.

我们本想成欧洲冠军。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

13.Dès lors, l'éducation nationale doit renouer avec l'ambition d'être l'une des meilleures d'Europe.

因此,国民教育必须与成欧洲最好的国家之一的新联系起来。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

14.Et donc, faire face aussi à ce défi et embrasser son ambition et son avenir.

所以,也要面对这一挑战,理解自己的,拥抱未来。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

15.Une rapidité qui peut être liée à son ambition révélée par une bourde de Jean Castex.

这种迅速的崛起可能与他的有关,让·卡斯特克斯的某次失言透露这一点。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

16.Julien ne pensait plus à sa noire ambition, ni à ses projets si difficiles à exécuter.

于连不再想他那愤怒的也不再想他那些如此难以实施的计划

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

17.La Gazette a pour ambition de se vendre, espèce de petite sotte, dit-elle froidement.

“《预言家日报》存在的目的是把自己销出去,小傻瓜。”她冷冷地说。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

18.Il consacrait sa vie entière à son unique ambition : devenir ministre de la Magie.

他的全部生命都献给要成魔法部部长这项事业。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

19.Plus haut ? et que suis-je pour avoir tant d’ambition ?

“更高?我是什么人,会抱着如此的奢望

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
中法传 习近平主席讲话

20.Nourrissant de nobles ambitions, notre Parti bientôt centenaire est plein de vigueur.

胸怀千秋伟业,恰是百年风华。

「中法传 习近平主席讲话」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


génovariation, genre, gens, gent, gentamycine, genthelvite, genthite, Gentiana, gentianacée, gentianase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接