有奖纠错
| 划词

1.Étant donné le nombre significatif de détenus que l'on voit se rendre de la prison à leur lieu de travail dans leurs uniformes roses amidonnés, le fait que de nombreuses familles doivent se saigner aux quatre veines pour nourrir des détenus qui leur sont chers et qui manqueraient sans cela de nourriture (notamment les détenus des cachots communaux pour la subsistance de qui il n'est prévu aucun budget), étant donné enfin l'énorme tranche du budget national (environ 5 %) affectée aux prisons par ce pays très pauvre, il est bien possible que le message soit en train de passer.

1.少数者穿着浆硬的粉红色囚服来来去去地到监狱外边工作许多家庭节衣缩,四处奔腹的亲人送饭,特别是在没有政府预算维持的共用土牢中的亲人送饭,更要说这一贫穷的国家要监狱划拨大笔资金(约占国家预算的5%),凡此种种有可能使这一讯息在人们的心中扎根。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alcoolature, alcoolé, alcoolémie, alcoolicité, alcoolification, alcoolinisation, alcoolique, alcoolisable, alcoolisation, alcoolisé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

1.J'aime bien la chemise, le col est magnifique, bien amidonné comme ça.

我很喜件衬衫,领子很漂亮,像上浆得很好。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
自然之路

2.C'est amidonné, ça a un goût de patate un petit peu, en plus doux, un peu sucré.

淀粉质有点像土豆味道,更加柔和,略带甜味。

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

3.Quand un homme traversait la cour, des rires flûtés montaient, les froufrous de leurs jupes amidonnées passaient comme un coup de vent.

当某个男人从院子里走过时,群姑娘竟发出尖锐笑声,上裙据窸窸声好像刮起一阵风。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

4.Après un long bruissement de lin amidonné dans le noir, le docteur Urbino dit pour lui-même : « Ça fait au moins une semaine que je me lave sans savon. »

在黑中,上浆亚麻布沙沙作响后,乌尔比诺医生自言自语道:“我已经不用肥皂洗自己至少一个星期机翻

「LAmour aux temps du choléra」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

5.La gitane se débarrassa de ses jupes superposées, de ses nombreux cotillons de dentelle amidonnée, de son inutile corset baleiné, de son fardeau de verroteries, si bien qu'il ne resta pratiquement plus rien d'elle.

吉普赛人扔掉叠在一起裙子,扔掉许多上浆蕾丝短裤扔掉那件无用带骨紧身胸衣,扔掉玻璃器皿,以至于几乎什么都没有留下。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

6.En voilà une morveuse qui riait des mots qu’elle ne devait pas comprendre ! Clémence lui passa son fer ; l’apprentie finissait les fers sur ses torchons et sur ses bas, quand ils n’étaient plus assez chauds pour les pièces amidonnées.

不该懂话竟也发笑!克莱曼斯把自己烙铁递给,此时烙铁温度减低,不能再烫上衣服时,就让女徒工用烙铁烫些袜子和毛巾

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

7.Puis, elle roulait les pièces et les posait au fond d’un panier carré, après avoir plongé dans un seau et secoué sa main sur les corps des chemises et des pantalons qui n’étaient pas amidonnés.

先是在一只桶里用手将没有浸着灰浆衣服揉匀,然后一件挨一件地卷好,放进一个方形筐子里

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
火光之色

8.Il prit une profonde inspiration, tenta d'attirer son attention, c'était peine perdue, la jeune mère tenait serrée la main de son fils qui dépassait de la combinaison amidonnée.

「火光之色」评价该例句:好评差评指正
Audio-Textes

9.Certes, sa machine à laver, de connivence avec son panier à linge, dégurgitait à heure fixe des kilos de vêtements propres et parfumés que le fer vapeur amidonnait dix fois en sifflotant la Neuvième de Beethoven.

「Audio-Textes」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alcoylant, alcoylation, alcoylbenzène, alcoyle, alcoylène, alcoylhalogène, alcoylhydrazine, alcoylidène, alcoylurée, alcyne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接