有奖纠错
| 划词

Il constitue l'antithèse du rêve d'une solution à deux États.

它与两个国家解决办法梦想

评价该例句:好评差评指正

Cet odieux acte de terrorisme était l'antithèse même de l'idéal olympique.

这一凶残恐怖行径同奥林匹克理想截然

评价该例句:好评差评指正

Une «culture du respect des règles» est l'antithèse d'une «culture de non-réceptivité».

“守法文化”“不理睬主面。

评价该例句:好评差评指正

Il est l'antithèse de son frère.

他和他兄弟完全相

评价该例句:好评差评指正

Une «culture du respect des règles» est également l'antithèse d'une «culture de l'impunité».

《守法文化》也“有罪不罚现象”面。

评价该例句:好评差评指正

L'antithèse d'élections consiste à usurper le pouvoir en renversant un gouvernement élu.

通过推翻当选政府篡夺权力选举面。

评价该例句:好评差评指正

L'impunité est le contraire de la responsabilité et l'antithèse de la légalité.

有罪不罚责任制词,也法治面。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme est l'antithèse de la paix, valeur la plus vénérée dans le monde actuel.

恐怖主与和平截然,而后者当今世界最珍贵东西。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme, l'un des fléaux les plus dangereux de notre époque, constitue l'antithèse même des valeurs de notre Organisation.

恐怖主我们时代最危险祸害之一,与本组织价值观念背道而驰。

评价该例句:好评差评指正

Or l'Assemblée générale est l'antithèse même de l'autorité; qui plus est, ses États Membres, parfois, lui tiennent tête.

不幸,大会本身性质与领导相;会员国有时候甚至抵制领导。

评价该例句:好评差评指正

Le Hamas est l'antithèse de l'idée de deux États vivant côte à côte dans la paix et la sécurité.

哈马斯与和平、安全地毗邻共存两个国家想法截然

评价该例句:好评差评指正

Il est incontestable que le terrorisme, manifestation de l'extrémisme, de l'intolérance et de la violence, est l'antithèse de toute religion.

表现为极端主、不容忍和暴力行为恐怖主一切宗教面,这无用争辩事实。

评价该例句:好评差评指正

L'extrémisme, la violence et le terrorisme sont l'antithèse complète des fondements éthiques et spirituels de toutes les philosophies et pratiques religieuses.

极端主、暴力以及恐怖主所有宗教思想和做法道德和精神基础面。

评价该例句:好评差评指正

II ne fait l'ombre d'aucun doute que le terrorisme, qui est l'un des fléaux de notre époque, constitue l'antithèse de notre Organisation.

毫无疑问,我们时代祸患之一——恐怖主——我们这个组织来说,水火不相容

评价该例句:好评差评指正

Cet acte de terrorisme et d'assassinat odieux est inouï dans les annales de l'histoire olympique et représente l'antithèse même de l'idéal olympique.

这一恐怖主和谋杀行径令人发指,在奥林匹克历史上史无前例,与奥林匹克理想格格不入。

评价该例句:好评差评指正

Cette vision fanatique est l'antithèse des principes de paix et de dignité, et de tout ce que représente l'Organisation des Nations Unies.

这种狂热思维和平与人类尊严原则,以及联合国所代表一切诅咒。

评价该例句:好评差评指正

Cet acte scandaleux de terrorisme et d'assassinat est sans précédent dans les annales de l'histoire olympique et représente l'antithèse même de l'idéal olympique.

这种可耻恐怖主和谋杀行径在奥林匹克编年史上前所未有,与奥林匹克理想截然

评价该例句:好评差评指正

Cet acte honteux de terrorisme et d'assassinat est sans précédent dans les annales de l'histoire olympique et représente l'antithèse même de l'idéal olympique.

这一可耻恐怖主和谋杀行为,奥林匹克史册中前所未有,与奥林匹克理想形成

评价该例句:好评差评指正

L'objectif commun de violences d'une telle brutalité est l'anéantissement et la destruction - l'antithèse de ce que représentent l'ONU et la communauté internationale.

这种残忍暴力共同目标毁灭和破坏,这与联合国和国际社会所支持理念恰恰相

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, tant la Loi fondamentale que le Pacte international relatif aux droits civils et politiques énoncent le principe de l'égalité, qui est l'antithèse de toute discrimination.

第一,《基本法》与《公民权利和政治权利国际公约》都奉行平等原则,任何歧视 。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cryoconductrice, cryoconite, cryodéshydratation, cryodéshydration, cryodessiccation, cryoélectrique, cryoélectronique, cryoextracteur, cryofixation, cryogène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Oui, répondis-je, risquant l’antithèse, mais la situation n’en est pas moins obscure.

确看清了,”我答道,“可,我们现在仍和刚才处于黑暗中一样。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

" Mais (antithèse), c'est aussi blanc parce que..." , argument 1 argument 2, argument 3.

“但(反论),它也有积极一面,因为… … ”,论据1,论据2,论据3.

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Ce proverbe est une antithèse, les noms « malheur » et « bonheur » s'opposent, ce qui intensif le contraste entre les deux.

这句谚语,名词“malheur(痛苦)”和“bonheur(幸)”,这加剧了两者之间比。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Alors par exemple, je ne sais pas, un plan typique c'est : thèse, antithèse, synthèse, c'est-à-dire " Est-ce que vous pensez que...? " .

比如,我不知道,一个典型提纲就:论,反论,合,也就说“你否认为… … ?”

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

L'antithèse oppose très fortement deux mots ou deux expressions qui ont un sens opposés et qui appartiennent à la même catégorie grammaticale (nom, verbe, adjectif, et cetera.)

照手法指两个单词或者两种表达形式形成非常比,他们含义相反,且属于同一语法类别(名词、动词、形容词等)单词。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ah ! ceci est une antithèse ! pensa-t-il, et, pendant un grand quart d’heure que dura encore la scène que lui faisait Mathilde, il ne songea qu’à Mme de Rênal.

“啊!这一个比!”他想,在玛蒂尔德继续跟他吵闹那一刻钟里,他只想着德·莱纳夫人。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

L'idée de la vidéo, ce n'est pas de développer ce sujet d'introduction, développement, conclusion – il y a plein d'autres chose, thèse, antithèse, exemple ; ça, on pourra y revenir peut-être plus tard.

本视频补充“引入、发展、结论”这一话内容——还有很多其他,论点、反命、例子;我们可以之后再来说这个。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Bon, celles-là, c'était des faciles, mais Michel Audiard manie également des figures plus exotiques, comme, par exemple… ... l'ANTITHÈSE, juxtaposition de deux idées opposées, — J'embrasse comme tu aimes ?

嗯,这些都很简单,但米歇尔·奥迪亚还处理更奇特人物,例如… … 立,两个立想法并置,-我吻你喜欢吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Elles viennent d’ordinaire après les mauvaises, comme le jour après la nuit, par cette loi de succession et de contraste qui est le fond même de la nature et que les esprits superficiels appellent antithèse.

这样乐观思想经常继苦恼时刻而来,正如黑夜过后白天。这原自然界固有正反轮替规律,也就浅薄人所说那种比方法。

评价该例句:好评差评指正
《你好,忧郁》Bonjour Tristesse

Ils formaient avec le pépiement incessant d'Eisa une sorte d'antithèse comme le soleil et l'ombre.

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Depuis les années 1960 et le développement de la question écologique, les peuples autochtones apparaissent parfois comme les antithèses d'un monde industriel moderne qui détruit l'environnement.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cryoincinérateur, cryokarst, cryolite, cryolithe, cryolithionite, cryologie, cryoluminescence, cryoluminescent, cryolyse, cryomachine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接