有奖纠错
| 划词

Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

在第二阶段,双将深进讨论这一打算。

评价该例句:好评差评指正

La lutte de classes va en s'approfondissant.

阶级斗争不断深入。

评价该例句:好评差评指正

Il a des idées,il aime approfondir la question.

他有想法,他喜欢专研问题。

评价该例句:好评差评指正

Ce livre est un amuse-gueule avant d'approfondir le sujet.

这本书是深入了解主题的一份开胃菜。

评价该例句:好评差评指正

Le charbon bitumineux pour le traitement de beaucoup d'études approfondies.

对煤沥青加工多的深入研究。

评价该例句:好评差评指正

Depuis, des consultations informelles approfondies ont été menées.

自那时起,进行了密集的非正式协商。

评价该例句:好评差评指正

Il papillonne d'un sujet l'autre sans pouvoir approfondir la question.

他从一个题目跳到一个题目,就是不能把问题深入下去。

评价该例句:好评差评指正

Ces questions doivent être étudiées de manière plus approfondie.

这些问题应更深入地加以研究。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs autres points devraient être certainement discutés de façon approfondie.

当然多问题需要深入的讨论。

评价该例句:好评差评指正

Dans les autres secteurs, des études plus approfondies étaient nécessaires.

其他有关的事态发展还需要进一步评估。

评价该例句:好评差评指正

Une seconde étude analysera ce phénomène de manière plus approfondie.

还有第二项研究将对该现象展开更深入的分析。

评价该例句:好评差评指正

Il convient donc d'approfondir les travaux sur cette question.

需要进一步努力完善这些办法。

评价该例句:好评差评指正

Cela permettra également d'en discuter de manière plus approfondie.

这也会提供一次较深入讨论的机会。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, j'examinerai de façon approfondie la situation à Gaza.

然而,本报告将全讨论加沙的形势问题。

评价该例句:好评差评指正

Le contrôle et l'évaluation nécessitent des délibérations plus approfondies.

监测和评价需要进行更加集中的审议。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays espère que ce processus se poursuivra de manière approfondie.

我国希望这一进程将继续和深化。

评价该例句:好评差评指正

J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.

我期待着就这些问题进行深入的政府间协商。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès technologiques offrent aussi des possibilités d'approfondir ce processus.

技术进展也为进一步推动拉丁美洲一体化提供了机会。

评价该例句:好评差评指正

C'est là une question à examiner de façon plus approfondie.

对债务人在部分转让中的法律地位问题,可以在讨论第17或18条所涉债务人的权利范围内,或按加拿大代表的建议,在第11条范围内进一步加以讨论。

评价该例句:好评差评指正

Cette question mérite d'être examinée de manière beaucoup plus approfondie.

必须对这一问题进行更加深入的探讨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保修一年, 保序, 保养, 保养费, 保养服务, 保养工具, 保养工业设备, 保养身体, 保养维修, 保养站,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Une connaissance approfondie et trop approfondie des saintes Écritures.

对《圣经》深入了解,过于深入了解。”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais vous pouvez aussi utiliser l'actualité pour travailler de manière plus approfondie.

但是你也可以用新闻进行深入学习。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Il avait étudié de façon approfondie Shakespeare, pour lequel il professait une admiration sans bornes.

他曾经深入地研究过莎士比亚沙翁表示无佩。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Mais dites-moi quel temps vous avez vraiment envie que j'approfondisse dans une prochaine vidéo.

但请告诉我在下期视频中你希望我深入探讨哪个时态。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Au niveau A2, on approfondit tout ça.

A2等级,我们会深化这一切。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Le projet avait fait l’objet d’une étude approfondie.

为了实现这个目标,他们做了很多深入研究。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Nous approfondirons le mouvement patriotique en faveur de l'hygiène.

深入开展爱国生运动。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Je ne vais pas approfondir beaucoup les fonctions cognitives dans cette vidéo.

我不会在这个视频里过多深入感知功能。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Convaincus de se trouver devant un cas particulier, les médecins approfondissent leurs recherches.

医生们确信己遇到了一例特殊病例,于是加深了他们研究。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Pour approfondir ce sujet, voici sept habitudes des personnes ayant une faible estime de soi.

为了更深入地研究这个话题,这里有七个低习惯。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Et pour approfondir votre connaissance de l'histoire des villages olympiques, c'est par ici.

如果您想要加深对奥运村历史了解,请点击此处。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le cœur, replié sur lui-même, se creuse, ne pouvant s’épancher, et s’approfondit, ne pouvant s’épanouir.

被压抑了心,它无法扩展,便向内挖掘,无法开放,便钻向深处。

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Ainsi, lire est avant tout un moyen d'approfondir ses connaissances et de s'ouvrir l'esprit.

首先,阅读可以加深知识和开放思维。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Si tu as envie de lire un classique et d'approfondir tes connaissances, celui-là, il est parfait.

如果你想阅读经典作品并深化你认知,这本书非常适合。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

À force de creuser et d’approfondir ses poches, Marius avait fini par réunir cinq francs seize sous.

马吕斯在他所有衣袋里掏了挖了好一阵,终于凑集了五个法郎和十六个苏。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

M. Leroy: Mais l'ennui, c'est que la télé, elle, traite les questions en un quart d'heure, sans rien approfondir.

令人烦恼是,电视讨论问题。只有一刻钟时间,什么也不能深入探讨。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

De là, pour le chef responsable, la nécessité d’examiner la moindre touffe d’arbres et d’approfondir le moindre relief.

平原上洼地,地形变化,一条适当捷径,一片树林,一条山沟,都可以撑住大军脚眼,使它不后退。谁退出战场,谁就失败。因此,负责主帅必须细致深入地察遍每一丛小树和每一处有轻微起伏地形。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et pour approfondir le contenu de cette vidéo et de toutes les autres, pensez à vous inscrire sur Patreon.

若想深入了解此视频及所有其他视频内容,记得在Patreon上注册哦。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Mais je ferai plus tard d'autres vidéos qui vont approfondir ce sujet davantage.

但是我稍后会在其他视频里来更加深入这个主题。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Bangladesh. Je vous mets en descriptions des vidéos qui approfondissent le sujet.

孟加拉国。我把你放在视频描述中,这些视频加深了这个主题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保证, 保证(票据), 保证付款, 保证红利, 保证金, 保证军队的给养, 保证履行, 保证契约, 保证人, 保证商业票据,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接