La deuxième phase de négociations commencera immédiatement après.
届时将对所取得各项成果进行审查。
Après la séance, il est devenu entreprenant.Il a essayé de m'embrasser.
散场后,他变得轻薄起来,想要吻我。
Aucun représentant n'a expliqué son vote, ni avant ni après.
在表决前和表决后均未对表决进行解释。
Les autres ont été conclus pendant la période critique ou peu après.
余下合同在紧急时期或此后不久得到签订。
Si la demande est faite plus tard, elle prendra effet six moi après.
如果提退休申请时间晚于上述期限,那么该申请生效日期只能从这个较晚日期算起。
Les avertissements sont souvent donnés avant l'utilisation de munitions ou juste après.
示警常常是在使用弹药之前或随后立。
Les versions préliminaires seront distribuées sitôt après, tandis que les consultations se poursuivent.
本将在此后尽快散,而协商工作将继续进行。
Beaucoup de travail a déjà été fait sur ce qui viendra après.
已经就它以后安排做了许多工作。
En dépit de cela, les incursions se sont intensifiées peu de jours après.
然而,数天后这种入侵行动却变本加厉。
Malheureusement, l'exécution de cette décision a été suspendue peu de temps après.
令人遗憾是,该决定贯彻在那以后很快就中止了。
Selon la victime, l'auteur est entré dans la pièce peu de temps après.
据受害者称,提交人过了些时候也进了这间屋子,他也拿着枪。
Il a reçu un coup de crosse et avait été conduit à l'hôpital peu après.
他被人用步枪枪托捅了一下,过了不久就被送到医院去。
Il considère que les marchandises sont arrivées au Koweït à ces dates-là ou peu après.
小组认为,这些货物在上述日期或上述日期刚过之后抵达科威特。
Le HCR n'est pas en mesure de rester là mois après mois, année après année.
联合国难民事务高级专员办事处不能月复一月年复一年地呆在那里。
Journées d'initiation au manuel de soins pendant l'accouchement, après l'accouchement et après l'avortement.
举办培训班以分怀孕、分娩、产后和流产后保健手册。
Le commandant adjoint chargé de l'administration a cessé de s'acquitter de ses fonctions peu après.
不久之后,副总长(负责行动)就不再履行职责。
Elle propose donc d'insérer au paragraphe 1 les mots “de réprimer” après “de prévenir”.
因此建议在第1款“预防”一词后添加“制止”一词。
À défaut, on pourrait ajouter après les mots “soit d'office” les mots “après due notification”.
所提一项选择性建议是,对该词语加上“在适当审理通知之后”修饰语。
Néanmoins, l'Arménie est revenue sur ce qui avait été convenu peu de temps après.
但亚美尼亚抛弃了已达成协议。
Après 36 années à l'ONU, et après la journée d'aujourd'hui, que puis-je demander de plus?
任职36年之后,并且今天在联合国,我还有何求?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous devez utiliser le subjonctif après " bien que" !
你们须在“bien que”后面使用虚拟语气!
Félicité, un quart d'heure après, était installée chez elle.
一刻钟后,全福住到她家来。
Mais tout de suite après, il tomba dans la prostration.
但话音刚落,就坠入虚脱状态。
Après, je vous envoie la confirmation également.
之后我也会给您发确认信息的。
Ah bon ? On commence par un et on reviendra à vous après.
是吗?我们一个一个来,你是下一个。
Le flamand resta « tout bête » , comme il disait lui-même quelque temps après.
那佛兰德人,正己在过些时候说的,“傻得和畜生似的”楞住。
Ils téléphonent trois jours après, mais c’est pas pour s’excuser.
们会在三天后打来电话,但不是为解释。
En réalité, il a fait un très grave malaise et meurt quelques heures après.
,得非常严重的病,几个小时后就去世。
Faire le look avec l'atelier, défiler, après la campagne, après en sous-sol, on fait l'icône.
在工作室里做造型,走秀,在地下室做宣传之后,我成为偶像。
Sauvé avec lui après le naufrage ?
“是船只失事后和们一起脱险的吗?”
Et après, traversez la rue de Rivoli et entrez dans la cour du Louvre.
然后,您穿过Rivoli路,走进卢浮宫的庭院。
Vingt minutes après, elles sont descendues à Créteil.
二十分钟后,她们在Créteil站下车。
Je dois aller au boulot après le cours.
我要在课后做兼职。
Marche après marche, J'ai remonté la pente.
进军再进军。我一再登高台。
Je serai un des leurs après.
我会成为们的一份子。
Après tout, les deux expressions ont la même prononciation !
而且,两个词会有一样的发音!
Jour après jour, J'ai rien laissé tomber.
日复一日,我什么也不任之由之。
Après la visite, Napoléon eut faim et voulut déjeuner.
访问结束后,拿破仑饿,想吃午餐。
Après tout, ce n’est jamais que la cinquième boutique...
这才只是第五家店呢。
Après sa mort, sa tête est devenue le mont Taishan.
在死后,的头部化作泰山。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释