有奖纠错
| 划词

Elle peut être employée pour les techniques d'élimination qui ne conviennent pas pour les déchets aqueux.

脱水处理办法可适用于那些不适合含水废的处置技术。

评价该例句:好评差评指正

La déshydratation peut être employée pour les techniques d'élimination qui ne conviennent pas aux déchets aqueux.

脱水可用于不适合于含水废的处理技术。

评价该例句:好评差评指正

L'adsorption et l'absorption peuvent être utilisées pour concentrer des contaminants et les séparer de déchets aqueux.

吸收和吸附可用来浓缩污其与含水废相分开。

评价该例句:好评差评指正

Les autres applications des revêtements aqueux sont destinées à protéger les tuiles, le marbre et le béton.

水性涂料还可以用于保护瓦、大理石和混凝土。

评价该例句:好评差评指正

Il faut alors faire évaporer l'eau des milieux aqueux (y compris les boues humides) avant le traitement.

在处理前,需要使含水介质,包括湿废渣中的水蒸发掉。

评价该例句:好评差评指正

Le PeCB devrait se dissiper à partir de la phase aqueuse dans les sédiments ou dans l'atmosphère.

预计五氯苯会从水相中消散进入或进入空气。

评价该例句:好评差评指正

L'un des principaux soucis du concepteur est d'éviter la contamination du flux aqueux par certains ions métalliques.

一个重要设计问题是要避免水相流被某些种类的金属离子沾污。

评价该例句:好评差评指正

Le procédé japonais est basé sur la lente filtration d'un liquide aqueux à travers une résine finement broyée.

日本的离子交换工艺则需要使用一种水溶液和一种精细粉状来实对溶液的缓慢过滤。

评价该例句:好评差评指正

Certaines techniques de traitement ne conviennent pas pour les déchets aqueux, d'autres ne conviennent pas pour les déchets huileux.

某些处理技术不适合于含水废; 另一些不适合于油性废

评价该例句:好评差评指正

La phase aqueuse et la phase huileuse ainsi isolées peuvent, toutes les deux, être contaminées et nécessiter chacune un traitement.

在进行分离处理后,水与油相质均可能会受到污,因此可能需要对二者分别进行处理。

评价该例句:好评差评指正

La phase aqueuse et la phase huileuse peuvent être toutes deux contaminées après la séparation, et nécessiter chacune un traitement.

在分开后,水和油相可能都被污,两者可能均需处理。

评价该例句:好评差评指正

Certaines techniques de traitement ne conviennent pas pour les déchets aqueux, d'autres ne le sont pas pour les déchets huileux.

某些处理技术不适合含水废;另一些则不适合油性废

评价该例句:好评差评指正

Le rôle joué par la photolyse dans sa décomposition en milieu aqueux ainsi que dans l'air est considéré comme insignifiant.

水媒介和空气中的光分解被认为在甲型六氯环乙烷的降解中只发挥了很小的作用。

评价该例句:好评差评指正

La persistance de cas de diarrhée aqueuse aiguë continue d'entraver la mise en œuvre des mesures de prévention et de contrôle.

急性水腹泻正在流行,仍给防治措施带来挑战。

评价该例句:好评差评指正

Les processus d'adsorption et d'absorption peuvent être utilisés pour concentrer des contaminants et les séparer de déchets aqueux et de flux gazeux.

吸附和吸收工艺可用于浓缩污之从液态废或从汽态废中分离出来。

评价该例句:好评差评指正

L'exposition des organismes aquatiques se fait donc en partie par l'intermédiaire de la phase aqueuse et en partie par celui des sédiments.

因此,水生生对十氯酮的接触部分是通过水,部分是通过泥沙。

评价该例句:好评差评指正

Les résidus comprennent une solution aqueuse de sels de sodium inorganiques (à savoir chlorure de sodium, bicarbonate de sodium et fluorure de sodium).

残留包括一种无机钠盐的水溶液,即氯化纳、重碳酸纳和氟化纳。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces contacteurs, la dispersion des flux organique et aqueux est obtenue par rotation, puis la séparation des phases par application d'une force centrifuge.

此类接触器利用转动来达到有机相与水相的分散,然后借助离心力来分离开这两相。

评价该例句:好评差评指正

Dans les milieux aqueux à pH alcalin, l'hydrolyse contribue à son élimination globale mais dans les conditions naturelles, elle ne joue qu'un rôle mineur.

水解中甲型六氯环乙烷在碱性水溶液中的整体消除是一种重要方式,但是在环境条件下意义不大。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet comporte deux volets : gestion de la demande d'eau et atténuation des effets de l'urbanisation sur les ressources en eau et les milieux aqueux.

该项目共有两个组成部分:对水的需求实行管理,以及减轻城市化对水资源和水生系统的影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不纯绿泥石, 不纯绿云母, 不纯氯铜矿, 不纯钠沸石, 不纯泡铋矿, 不纯蔷薇辉石, 不纯蛇纹石, 不纯铁明矾, 不纯氧化钴, 不纯伊利石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

Tout le petit monde baignait dans cette clarté aqueuse.

小世界沉浸在如水的月光中。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

L’atmosphère était saturée de gaz sulfureux, d’hydrogène, d’acide carbonique, mêlés à des vapeurs aqueuses.

这一带平地上所铺的火山凝长期以来由烬的粉末凝结而的硬石块。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il est très important de ne jamais utiliser de cotontige ni de solution aqueuse ou alcoolisée.

非常重的一点,千用棉签或水溶液或酒精溶液。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais, c'est une pâte assez aqueuse, contrairement à la gaufre de Liège, qui elle est beaucoup plus solide et beaucoup plus briochée. Cette pâte semi liquide, contenant de la levure, doit être cuite très vite, pour éviter qu'elle ne monte.

一种很稀的面糊,与列日华夫饼同,后者更厚实,也更蓬松。这种含酵母的半液态面浆必须非常快地做熟,以免他膨起来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不存幻想, 不存在, 不存在的, 不错, 不错的, 不达目的誓不罢休, 不打包地, 不打不成器, 不打不成相识, 不打不相识,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接