L'hiver touche à sa fin, nous attendons l'arrivée du printemps.
冬天接近尾声,我们期待着春天。
Votre arrivée me fait grand plaisir.
您使我很高兴。
Je suis arrivée à l'entrée de l'aéroport.
我机场入口。
La rumeur n'est pas encore arrivée à ses oreilles.
流言还没有传他耳朵里。
La Société félicitons sincèrement de votre arrivée!
本公司迎您!
Deux lettres lui sont arrivées de Paris.
从巴黎两封信给他。
Deux lettres lui sont arrivées de Pékin.
从北京两封信给他。
Elle a faibli cent mètres avant l'arrivée.
她在离终点100米时减慢速度。
Nous Anyang l'enthousiasme pour saluer votre arrivée.
我们将以安阳人热情,迎接你。
N'oublie pas de me téléphoner dès ton arrivée.
你之后别忘给我打电话!
Cette lettre est enfin arrivée avec quarante ans de retard.
这封迟四十年信终于送。
La culture hip hop est arrivée en France en novembre 1982.
嘻哈文化在1982年十一月法国。
Je n'y suis jamais retourné depuis mon arrivée en France.
自我达法国以从没有回去过。
Le dernier bus venait de passer quand je suis arrivée à l'arrêt.
办完事,聊着聊着忘时间,差几步赶车站时,眼看着公车疾驰而过。
Je vais leur faire voir de quel bois je me chauffe dès mon arrivée.
明天是我第一天上任,我得给犯人们个……,让他们老老实实,知所畏惧。
Zhou Hailong aux opérateurs de procéder tout de même, de votre accueil chaleureux arrivée!
交易员周海龙携全体同行,热迎您!
Ayant obtenu une bourse pour étudier en France, elle apprend le français à son arrivée.
在她获得法国留学奖学金后,梁瑛前往法国,并在那里开始学习法语。
C’est une toute petite entreprise, partie de nulle part, qui est arrivée jusqu’aux honneurs suprêmes.
这是一个非常小公司,从白手起家至高荣誉。
Je viens d'arriver et j'ai vérifié que tout était prêt pour ton arrivée, demain vendredi.
我刚刚达,我检查过,一切都安排妥当,就等你明天周五达。
En Turquie, avec des bureaux au Pakistan, s'est félicité de l'arrivée des domestiques et étrangers.
公司在土耳其、巴基斯坦设有办事处,迎国内外客商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors, comment s’est passée votre arrivée dans l’entreprise ?
那么,你进入公司后一切都还顺利吗?
Il l’a mis à l’aise dès son arrivée.
他一,就让他感自。
C'est bon. J'y suis arrivée ! - Là ?
好了,我成功了!
Mais comment cette montagne de sable est-elle arrivée là ?
但这座沙丘是怎么形成的?
Vite, il faut que je la rattrape avant l'arrivée.
快点,我得之前赶上。
Ce serait plus chaud si tu étais arrivée à temps.
你要是不迟,水也不会凉了。
C'était un mauvais moment, tu es arrivée au mauvais moment !
那段时期不好,你的不是时候!
Elles sont arrivées, elles sont arrivées avec l'auxiliaire être ici.
他们了,他们带着辅助人来这里。
Je voudrais voir l'arrivée du Tour de France sur les Champs-Elysées !
我想看环法自行车大赛香榭丽舍大街的终点。
Et quel type de travail il avait en France, euh... à son arrivée?
他来法国之后从事的是什么类型的工作呢?
Ils doivent mettre les deux rescapés en sécurité avant l'arrivée des prédateurs .
捕食者抵之前,它们得把两只幸存的小鸟带安全地带。
Pour vous enregistrer, présentez-vous à notre personnel dès votre arrivée à l’aéroport.
请您抵机场后立刻联系工作人来确认航班。
Comment êtes-vous arrivée dans cette école ?
您怎么来这个学校的?
Ce n'était pas du tout l'arrivée triomphante qu'ils avaient imaginée.
完全不是他们原先想象的胜利抵。
Je suis mannequin à Paris, je suis juste arrivée hier pour la Fashion Week.
我是巴黎的模特,我昨天刚这里,来参加时装周。
Comment avait-il pu découvrir son arrivée, la faire saisir ? Pourquoi la retenait-il ?
他怎么可能发现的呢?他怎么能派人抓呢?他为什么要把软禁呢?
En plus de m’accueillir chaleureusement, elle a appelé ses amis pour leur annoncer mon arrivée.
除了热烈欢迎我之外,还打电话告诉的朋友我的来。
Je me souviens de son arrivée.
我记得他来过。
La véritable volonté politique vient en 1936, avec l'arrivée au pouvoir du Front populaire.
真正的政治意愿出现1936年,随着人民阵线的上台。
Les résultats de ses examens lui ont été envoyés la veille de ton arrivée.
你来的前一天他拿了考试成绩。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释