Mon silence fut pris pour un assentiment, et la descente recommença.
的沉默却被认为是同意的表示。们又开始往下走。
Telle, étourdie par la gaieté des fidèles, ivre de camaraderie, de médisance et d’assentiment, Mme Verdurin, juchée sur son perchoir, pareille à un oiseau dont on eût trempé le colifichet dans du vin chaud, sanglotait d’amabilité.
维尔迪兰夫人则为她的信徒们的兴高采烈飘飘,为友好情谊,恶意中伤和斩钉截铁的断言所陶醉,她象一只吃在热洒中泡过的食料的鸟,栖息在她那张高椅子上,为这充满着友情的气氛抽噎。