有奖纠错
| 划词

Il comportait des sessions consacrées à l'éducation et à l'information; aux projets et activités réalisés par le Conseil consultatif de la génération spatiale, aux initiatives prises par les jeunes au plan régional; aux travaux menés par les groupes régionaux de jeunes du Conseil consultatif et à l'astrobiologie.

专题讨论安排中包括了关于以下专题育及普及;空间新一代询理事当前正在开展项目及活动;区域青年倡;空间新一代询理事区域青年小组同时进行工作组;以及天体生

评价该例句:好评差评指正

Pendant la discussion, il a été évoqué plusieurs questions connexes, y compris les activités de l'ASE dans le domaine de l'astrobiologie, le réseau de jeunes spécialistes de l'astrobiologie au Royaume-Uni, les risques de contamination causée par les missions humaines sur Mars et l'ordre du jour des futures réunions de la future Société d'astrobiologie.

他进一步强调说,天体生科性及其对社带来广泛利益注定了需要为此开展有创造性育与大众普及活动,并且对诸如以下问题展开讨论:行星停靠与保护问题、伦理与神方面问题、外星生命存在证明对人类产生影响,以及天体之间交叉污染问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白润, 白塞木, 白色, 白色部分, 白色产品, 白色沉淀物, 白色衬布(修女头巾的), 白色床上用品, 白色胆汁, 白色的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接