有奖纠错
| 划词

1.J'ai trompé ses attentes.真人慢速

1.他的期待。

评价该例句:好评差评指正

2.Votre service correspond-il aux attentes du client?

2.你公的服务是否同客户的期望一致?

评价该例句:好评差评指正

3.Le dollar se redresse contre toute attente et toute logique.

3.◊ 说来反常,美元又出人意料地恢复元气。

评价该例句:好评差评指正

4.Je suis désolée de cette attente. Vous est-il possible de patienter encore quelques instants ?

4.实才是抱歉,让您等候。您有没有可能再耐心稍等片刻?

评价该例句:好评差评指正

5.Beaucoup de voyageurs en attente s'assoient dans la salle d'attente d'une gare.

5.许多等待的旅客坐在候车室里。

评价该例句:好评差评指正

6.Les togolais sont toujours dans l'attente des résultats de l'élection présidentielle de jeudi.

6.多哥人一直在等待周四的统选举的结果。

评价该例句:好评差评指正

7.Je suis passionné(e) par la biologie et ma formation a réellement correspondu à mes attentes.

7.很喜欢生物,的专业和期待的一致。不幸的是,觉得出路跟想的有距离。

评价该例句:好评差评指正

8.Que Dieu me donne la confiance nécessaire pour insister sur l'attente pour son bon plaisir.

8.愿神赐信心能恒久忍耐等待祂美好的旨意。

评价该例句:好评差评指正

9.Si quelqu'un enter dans ta vie.tu comprendras que l'amour vaut bien une longue attente.

9.有一天那个人走进你的生命,你就会明白,真爱是值得等待的。

评价该例句:好评差评指正

10.Secrétaire de tous mes collègues, je voudrais sincèrement d'attente pour le service que vous visitez.

10.体同仁愿将以真诚的服务等待你的到访。

评价该例句:好评差评指正

11.Si quelqu'un entre dans ta vie, tu comprendras que l'amour vaut bien une longue attente.

11.如果有人进入你的生活,你明白,爱一个漫长的等待是值得。

评价该例句:好评差评指正

12.Elle est dans l'attente d'une bonne nouvelle.

12.她正期待着一个好消息。

评价该例句:好评差评指正

13.Après une heure d'attente, il a perdu patience.

13.一小时,他失去耐心。

评价该例句:好评差评指正

14.L'attente des résultats de l'examen est un supplice.

14.等待考试结果是一种折磨。

评价该例句:好评差评指正

15.Ce modèle hybride suscite de nombreuses attentes.

15.人们对于该混合模式期待良多。

评价该例句:好评差评指正

16.Seize détenus sont en attente de procès.

16.十六名被羁押人正在候审。

评价该例句:好评差评指正

17.Les débats ont généralement répondu aux attentes.

17.体而言,议事工作达到预期的结果。

评价该例句:好评差评指正

18.Nous ne pouvons pas décevoir leur attente légitime.

18.们决不可不满足这一正当期望。

评价该例句:好评差评指正

19.Comment saurions-nous répondre aujourd'hui à ces attentes?

19.们将如何能够对这些期望作出反应?

评价该例句:好评差评指正

20.Comment pouvons-nous répondre aujourd'hui à ces attentes?

20.们今天如何能够作出适当的反应?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chtonienne, chtonophagie, chtonophyte, CHU, CHU de Rouen, Chuanchia, Chuangia, Chuanshanien, chuchotement, chuchoter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪里?

1.Je ne vis pas dans l’attente, mais dans l’instant.

我不用活在等待中,而是可以活在当

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

2.Non, pas pour l'instant, il y a une demi- heure d'attente.

现在没有了,需要等半个小时。

「Reflets 走遍法国 第二册 视频版」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

3.Quand tu tournes, il y a beaucoup, beaucoup d'attente.

当你拍摄时,经常要等。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

4.Quant à Monte-Cristo, le résultat avait dépassé son attente.

对于基督山来说,这一场谈话的结果已超出了他最高的希望。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

5.C'est la file d'attente, la file d'attente.

这是

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

6.Le peuple Ouzbéque a exprimé de grandes attentes concernant cette visite.

乌兹别克人民对这次访问寄予厚望。

「CCTV-F法语频道」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

7.Vous pouvez passer dans la salle d'attente ?

麻烦您去一等候室好吗?

「循序渐进法语听说初级」评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

8.Prenez rendez-vous avant votre visite du temple car il y a souvent de l’attente.

因为经常需要等候,您在参观前要预约。

「旅行的意义」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

9.Elle ne voulait pas que son nom crée des attentes ou influence la critique.

她不希望自己的成期望或影响批评。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Décodage

10.On est souvent pigiste dans l'attente d'un poste fixe dans une rédaction.

在编辑部里面的固定岗位中,自由撰稿人通常是处于一个空缺的状态。

「Décodage」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

11.La première raison qui peut expliquer ça, c'est que vous avez des attentes irréalistes.

第一个可以解释此现象的原因是,你们的期待不太现实。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

12.La plupart est bloquée dans les hotspots de l’île de Lesbos, en attente d’une solution.

大多数人被困在莱斯沃斯岛的热点地区,等待解决方案。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

13.Avec ces lois, ceux qui avaient de hautes attentes en 1848 ne sont pas satisfaits.

有了这些法律,那些在1848年抱有很高期望的人并不满意。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

14.Ne faites pas cela en ayant des attentes.

不要抱有期望去做这件事。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

15.Animateur : Donc la télévision répond à votre attente ?

因此电视满足了你的期待?

「Compréhension orale 3」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

16.Contre toute attente, le prêtre se montra docile, humble, plein d’égards.

出乎一般期待以外,那教士表示了服从,谦卑,满腔的敬意。

「莫泊桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

17.Le pessimiste gère mieux ses attentes et son stress car il s'est déjà préparé au pire.

悲观者能够更好地管理自己的期望和压力,因为他已经做好了最坏的打算。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

18.Deux heures d’attente furent deux siècles de tourments.

两个小时的等待就是两个世纪的折磨。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

19.Dans ces heures d’attente, que firent-ils ?

在等待的时候他们干些什么呢?

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

20.Une demi-heure d’attente encore ! Une demi-heure d’un cauchemar qui pouvait me rendre fou !

还有半个小时的等待! 半个小时使我发疯的恶梦!

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


churchite, churinga, churro, Chusenophyllum, Chusquea, chusquéa, chut, chutage, chute, chute de barres,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接