Usine de production tout au long de la certification ISO 9001.
生产工厂全部通过ISO9001认。
Votre satisfaction est notre peuple Xinxin au long de la vie de poursuite.
满意是我们欣欣人毕生追求。
Le Conseil interviendra tout au long de ce processus.
安全理事会将全程参与这一进程。
Tout au long de l'étude, on procédera par modules.
在执行该项目期间,采用循序渐进方式。
Nous vous souhaitons plein succès tout au long de votre présidence.
我们祝你在担任主席期间一切顺利。
Cela a été le cas tout au long de l'histoire.
在整个历史过程中都是如此。
Le suivi s'est poursuivi tout au long de l'année.
在这一年里还会继续进行测。
Tout au long de ce chemin, des obstacles immenses vont se dresser.
在今后前进每一步上,都会有重大挑战。
Ces indicateurs non financiers sont contrôlés tout au long de l'année.
对这些非财务指标,会在全年中进行测。
Tout au long de l'histoire, nos efforts ont pris différentes formes.
在历史上,我们努力有不同形式。
Ce processus se poursuivra tout au long de l'année et au-delà.
这一进程将在全年及今后继续下去。
Il a reçu plusieurs délégations autochtones tout au long de l'année.
常设论坛秘书处在一年中接待了许代表团。
Ils sont toujours restés fermement derrière moi tout au long de cet exercice.
在整个会议期间,他们确实一直都坚定地支持我。
Tout au long de la période étudiée, la situation sécuritaire est restée préoccupante.
在报告所述期间,安全状况一直令人忧虑。
Nous sommes disposés à apporter notre appui tout au long de ce processus.
我国愿意在整个进程中作出贡献。
Tout au long de leur vie, les Laotiennes sont freinées dans leurs aspirations.
在其整个一生中,老挝妇女受到种种限制。
Tout au long de ce processus, la MINUGUA a fourni une aide précieuse.
在整个进程中,联危核查团提供了宝贵帮助。
Tout au long de ces années, il est resté attaché à l'Organisation.
在所有这些岁月中,他对联合国理想从未破灭。
La Roumanie assume sa part de travail tout au long de ce processus.
罗马尼亚在整个进程中承担起了它所应承担一部分责任。
Cette stratégie a été appliquée tout au long de la période intersessions.
此项战略实施工作将在休会期间阶段持续进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout au long de la journée ?
整天都跳舞呢?
Alors reste attentif tout au long de cette vidéo.
好啦,打起精神,全神贯注地投入到本期视频把!
Les corrida l'inspireront tout au long de sa vie.
斗牛将终给予他灵感。
Il peut se produire tout au long de la nuit.
可以发一整夜。
Nous sommes restés en lien tout au long de la nuit.
我们整晚都保持着联系。
Cette date spéciale les suivra tout au long de leur vie.
这个特殊日期会伴随孩子终。
Tout au long de la recette, je vais garder la même poêle.
做整个程中,我会保持用同一个平底锅。
Le pantalon flare qu'on porte tout au long de sa vie.
我们一辈子都穿条喇叭裤。
Chacune de ses parties stocke du carbone tout au long de la croissance.
每个部分都储存着碳长期间。
Tout au long de votre visite, vous trouverez également des panneaux explicatifs en anglais.
您整个参观程中,可以找到英文说明面板。
La mort restera d'ailleurs un thème central tout au long de la série.
死亡仍将是整个系列核心主题。
Je ne les avais jamais vus aussi unis tout au long de mon mandat !
我任这么多年,还从没见他们这么团结一致!”
J'ai entre 150 et 200 ruches, ça évolue tout au long de l'année.
我有150到200个蜂巢,蜂巢数目一整年都会上涨。
Tout au long de ces années, tout au long de ces mois, je n'ai jamais reculé devant aucun obstacle.
这些年来,这几个月里,我从来没有任何障碍面前退缩。
Surtout ces herbes, et vous allez pouvoir les utiliser tout au long de la semaine.
特别是香草,你们可以保存一周。
Et aujourd’hui, mais aussi tout au long de l’année, nous nous souvenons d’eux.
今天,当然这一整年,我们都会想起他们。
Il semble disparaître tout au long de la journée ?
他似乎整天都消失吗?
Ça montre que certaines choses se stabilisent et nous accompagnent tout au long de nos vies.
这表明有些东西稳定下俩陪伴我们终身。
Et vous allez boire ça 15mn avant les trois repas, tout au long de la journée.
三餐前15分钟饮用。
J’ai essayé de faire en sorte que, tout au long de l’année, le jardin reste vert.
我试图让花园,一年四季保持绿色。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释