有奖纠错
| 划词

Le Dreamliner de Boeing alimente la chronique aéronautique depuis des années.

它编写了近年来波音梦想号的航空编年史。

评价该例句:好评差评指正

Soullier est loin d'être un amateur en matière d'aéronautique.

Soullier远未在航空领域的业余。

评价该例句:好评差评指正

Cette interdiction ne s'applique pas aux fluides hydrauliques utilisés dans l'aéronautique.

一禁令不适用于航空器使用的液压油。

评价该例句:好评差评指正

Les fluides hydrauliques étaient initialement utilisés dans l'aéronautique pour exercer une pression de freinage.

液压油最初是用于航空器制动压力。

评价该例句:好评差评指正

L'industrie aéronautique des Etats-Unis est développée.

美国的航业很发达。

评价该例句:好评差评指正

Les USA ont décrit l'utilisation du PentaBDE dans l'aéronautique.

美国报告了在飞机制造业使用五溴二苯醚的情况。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, elle fournit des informations d'ordre aéronautique et météorologique aux équipages.

另外,还向机组人员提供航空和气象信息。

评价该例句:好评差评指正

C'est la construction aéronautique.

是航空建筑。

评价该例句:好评差评指正

Eolien : Le savoir-faire aéronautique et la logistique portuaire attirent les constructeurs.

航空技术、港口物流吸引了不少建筑商。

评价该例句:好评差评指正

Le contrat existant avec la Société internationale de télécommunications aéronautiques (SITA) a été élargi.

目前同航空公司世界电信与信息处(国际航空电信订的电信服务合同已予扩大。

评价该例句:好评差评指正

Ce stage serait organisé et conduit par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing.

该研究生班将由北京航空航大学组织和开展。

评价该例句:好评差评指正

Ce cours serait organisé et dispensé à l'université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing.

课程的组织和实施由北京航空和航大学负责。

评价该例句:好评差评指正

Le soutien au secteur aéronautique se traduit par le financement d'un nouveau programme Ariane.

航空学支助方案主要为新的阿丽亚娜火箭计划提供资金。

评价该例句:好评差评指正

Certains de ces terrains ne figurent même pas dans la Publication d'information aéronautique du Kenya.

其中一些简易机场甚至没有列入目前官方航空资料汇编。

评价该例句:好评差评指正

Le stage était organisé et dispensé par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing (BUAA).

该课程由北京航空航大学组织并举办。

评价该例句:好评差评指正

Ce stage avait été organisé et dispensé par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing.

课程的组织和实施由北京航空航大学负责。

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations ont mentionné comme motif d'exclusion l'importance que revêt l'industrie aéronautique pour certains États.

作为排除的一个理由,一些代表团提到了飞机业对某些国家的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Il donnerait également des conseils sur les normes aéronautiques aux administrateurs de programmes sur le terrain.

名干事将就航空标准问题向实地方案管理员提供咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits pour l'industrie chimique, les machines, la construction navale, l'aéronautique, l'automobile, pharmaceutique, le pétrole et d'autres départements.

产品主要用于化、机械、船舶、航、汽车、医药、石油等部门。

评价该例句:好评差评指正

La Mission ne dispose pas actuellement de moyens de lutte contre l'incendie dans plusieurs installations aéronautiques importantes.

稳定团的若干主要航空设施目前都没有航空消防能力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Heliolites, héliomarin, héliomarine, héliométéorologie, héliomètre, héliomycine, hélion, héliopathie, héliophile, héliophobe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程3

Vous ferez merveille dans les technologies de pointe (électronique ou aéronautique).

你在尖端术里创造了奇迹(电子术或术)。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il comprend des activités aussi variées que la construction ou l'aéronautique.

它包括各种活动,如建筑和空。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'était sur le thème de l'espace parce que Toulouse est la ville de l'aérospatiale, l'aéronautique.

它以太空为主题,因为图卢兹是之城。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Une escale – on l'utilise dans l'aéronautique (en avion) ou en maritime (en bateau) – c'est quand vous vous arrêtez.

中途靠岸——我们在空或者海领域使用这个单词——它指的是当你停下来的时候。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La France occupe une position dominante dans le matériel ferroviaire (TGV), et dans les domaines aéronautique et spatial.

在铁路方面(高速火车)法国占据主导位置,在方面也是。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Elle est aussi très puissante dans le domaine aéronautique, vous devez avoir entendu parler du Concorde, d'Ariane et des Mirages?

它在空领域内的能力也很强,你们应该听说过协和飞机,阿丽亚纳火箭和幻影式战斗机吧?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Pour lui, l'impression 3D est en passe de s'imposer dans l'aéronautique.

对他来说,3D 打印即将在空领域发挥作用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Jean-Marie est dans le milieu aéronautique depuis très longtemps.

- Jean-Marie 在空业工作了很长时间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Interdiction aussi d'envoyer en Russie des avions ou pièces aéronautiques.

还禁止斯发送飞机或空零件。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年9月合集

La France a signé avec l'Inde son plus gros contrat aéronautique.

法国与印度签署了其最大的空合同。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Et puis c'est le plus gros contrat de l'histoire aéronautique.

LB:然后这是空史上最大的合同。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Ce qui en fait le plus gros contrat de l'histoire aéronautique.

这使其成为空史上最大的合同。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

On reste en France, avec le soulagement d'Airbus, le constructeur aéronautique.

我们留在法国,飞机制造商空中客车公司松了一口气。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Insuffisant, donc, à court terme, pour décarboner un vol, selon cet expert aéronautique.

因此,在短期内,不足以使班脱碳,根据这位空专家的说法。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年3月合集

Xavier Tytelman, spécialiste du secteur aéronautique. Il était au micro de Stanislas Ndayi-shimiye.

Xavier Tytelman,空领域的专家。他在斯坦尼斯拉斯·恩达伊-希米耶的麦克风前。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

La filière aéronautique devrait ainsi embaucher plus de 15 000 personnes cette année.

- 因此,空部门今年应雇用超过 15,000 人。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年9月合集

Le véhicule aéronautique a conduit 20 micro-satellites dans l'espace pour des tests spatiaux.

该飞行器将20颗微型卫星送入太空进行空间测试。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Le missile russe visait des hangars aéronautiques à environ 300 km au sud de Kiev.

斯导弹瞄准了基辅以南约300公里的飞机库。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Selon des spécialistes de l'aéronautique, l'aile droite est arrachée, d'où la vrille.

空专家称,右翼被撕裂,因此发生旋转。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Il s'agit pourtant d'une commune pavillonnaire, prisée des familles des cadres de l'aéronautique.

然而,这是一个郊区公社,很受空业高管家属的欢迎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


héliotactisme, héliothérapeute, héliothérapie, héliothérapiste, héliothermie, héliothermique, héliothermomètre, Heliothis, héliotrope, héliotropique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接