Accord concernant les notifications de lancement de missiles balistiques intercontinentaux et des missiles balistiques lancés ...
关于洲际 弹道导弹 和潜艇 弹道导弹发射通知协定.
Elle réaffirme l'importance du traité concernant les missiles antimissiles balistiques.
它申《限制反弹道导弹系统条约》性。
La situation concernant le Traité sur la limitation des systèmes antimissile balistiques est préoccupante.
《反导条约》情况令人关切。
Il existe une incertitude croissante quant à l'avenir du Traité sur les missiles antimissiles balistiques.
人们越来越担忧《反弹道导弹条约》未来。
La République bolivarienne du Venezuela ne possède pas de missiles balistiques.
委内瑞拉玻利瓦尔共和国并不拥有弹道导弹。
Ces mesures unilatérales s'appliquent pour l'essentiel aux missiles balistiques.
此种单边措施最主是用于弹道导弹。
Le représentant d'Israël dit que certains États ont des missiles balistiques.
以色列代说一些国家拥有弹道导弹。
L'adhésion au Code international de conduite contre la prolifération des missiles balistiques.
遵守防止弹道导弹扩散国际行为守则。
Code de conduite international de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques.
《防止弹道导弹扩散海牙行为准则》。
Il faudrait aussi se préoccuper des missiles balistiques équipés d'ogives classiques puissantes.
古巴不赞成只以不扩散措施作为裁军和军备控制基础,因为这着每个国家权利和义务因国家力量、技术先进程度和在国际论坛地位而异。
En effet, de nombreuses questions persistent dans les domaines biologique, chimique et balistique.
确,在生物、化学和弹道导弹方面仍然存在许多问题。
Nous constatons avec inquiétude la mise au point de programmes balistiques par plusieurs pays.
我们越来越关切地看到,若干国家在发展弹道导弹计划。
En outre, des préoccupations ont été exprimées quant à la prolifération des missiles balistiques.
此外,缔约国对正在进行弹道导弹扩散示关切。
Elle doit abandonner une fois pour toutes ses programmes nucléaires et de missiles balistiques.
北朝鲜应永久放弃其核武器与导弹计划。
Nous partageons également les inquiétudes mondiales face à la prolifération effrénée des missiles balistiques.
全球都担心弹道导弹不受控制地扩散,我们也担心。
Le V2 a été le premier missile balistique moderne utilisé en temps de guerre.
V2火箭是战争使用第一个现代弹道导弹。
Mon pays appuie activement les efforts en direction de la non-prolifération des missiles balistiques.
澳大利亚强烈积极支持防止弹道导弹扩散方面努力。
Ils ont aussi adhéré au Code de conduite international contre la prolifération des missiles balistiques.
荷兰还签署了《防止弹道导弹扩散海牙行为准则》。
Le lien qui existe entre armes de destruction massive et missiles balistiques est largement reconnu.
大规模杀伤性武器和弹道导弹之间联系得到普遍承认。
Le 30 octobre, l'Ukraine a détruit son dernier silo de missile balistique intercontinental.
30日,乌克兰销毁了其最后洲际弹道导弹发射井。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit du premier missile balistique de l'histoire.
是历史上第一枚导。
Y compris en missiles balistiques et en armes nucléaires.
包括导和核武器。
Réplique immédiate aux tirs balistiques de son voisin du Nord.
立即对其北部邻居的火力作出反应。
Ici, ce n'est pas difficile de faire une expertise balistique.
- 在里,制作专业知识并不难。
Missiles balistiques de courte portée, du missile de croisière, de l'hélicoptère...
短程导、 巡航导、 直升机. . .
Nous allons transférer en Biélorussie des missiles balistiques et de croisière, conventionnels et nucléaires.
- 我们将向白俄罗斯转移导和巡航导,常规导和核导。
Selon les experts, cette technologie peut également être utilisée pour les missiles balistiques.
据专家介绍,技术也可于导。
Mais la communauté internationale estime que Téhéran utilise cette technologie pour développer enfaite des missiles balistiques.
但国际社会认为,德黑兰实际上是在利技术研发导。
Catherine Zemmouri: La Corée du nord a tiré un nouveau missile balistique ce mercredi.
凯瑟琳·泽穆里:朝鲜周三发射了一枚新的导。
C'est un acte de violence qui fait suite à des lancements répétés et récents de missiles balistiques.
- 是在最近多次发射导之后的暴力行为。
L' OTAN avait déclaré en décembre dernier avoir détecté l' utilisation de missiles balistiques par l' armée syrienne.
北约去年12月表示,它已经发现叙利亚军队使导。
Et le régime dynastique engloutit des fortunes dans son programme nucléaire et balistique plutôt que dans le social.
王朝政权正在将财富投入其核计划和计划,而不是社会计划。
Il faut dire qu'en moins de 24 heures, la Corée du Nord a tiré 23 missiles, sol-air et balistiques.
- 必须说,在不到 24 小时内,朝鲜发射了 23 枚导,地对空和导。
MM : L'ONU condamne « avec force » le tir d'un missile balistique intercontinental par la Corée du Nord.
迈:联合国" 强烈" 谴责朝鲜发射洲际导。
Le 4 octobre 1957 un missile balistique intercontinental permet l'envoi du premier satellite soviétique dans l'espace, l'engin est baptisé spoutnik.
1957年10月4日,一枚洲际导将第一颗苏联卫星送入太空,该飞行器被命名为Sputnik。
Ce n'est pas un missile balistique classique qui monte dans l'espace et suit une trajectoire en cloche prévisible par l'ennemi.
它不是在太空中升起并遵循敌人可预测的钟形的传统导。
Des bombardiers Tupolev, des sous-marins furtifs et des missiles balistiques qui peuvent être tirés depuis des silos ou des unités mobiles.
图波列夫轰炸机,隐形潜艇和导,可以从发射井或机动部队发射。
Mais pour les pays occidentaux, avec la technologie utilisée pour le lancement des fusées, eh bien, Téhéran développe ses missiles balistiques.
但是对于西方国家来说,使于发射火箭的技术,好吧,德黑兰正在开发其导。
Elles comprennent l'augmentation de l'asymétrie des armes classiques, la doctrine offensive de l'Inde et le développement du système de missiles balistiques.
其中包括常规武器不对称性的增加、印度的进攻性学说和导系统的发展。
Enfin, personne ne prend la balle, l’emmène, fait tout le mouvement balistique pour la jeter dans le cœur de la personne.
最后,没有人拿球,把它拿走,做出所有的运动,把它扔进人的心脏。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释