On a rien à bouffer.
们什么的都没有。
En Orient, je sais que les lois sont contre moi, donc, à chaque minute, je veille à ne pas me laisser "bouffer".
在东方,知道法律是和的,所以,在每一分,就注意不能让亏。
« On n’a pas le choix » qu’ils me disaient. « C’est obligatoire, on va se faire bouffer par les Chinois, on est obligés d’aller au JO pour avoir des marchés ».
“们别无选择。”他们就这么说。“这是必然的,们得靠中国人喂饱们,们不得不去奥运会,以赢得市场。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais le bouffer quand même ! Oh chéri ! !
我还是要掉! 哦,亲爱的!
Ah je vous avais dit, fallait arrêter de bouffer !
我告诉过你,别再西了!
Alors ils ne mangeaient que septembre. Quoi? Alors ils bouffent Septembre?
于是它们只九月。什么?它们了九月?
Donc on va pas se faire bouffer, On va pas se faire manger.
所以, on va pas se faire bouffer就是不被别人掉。
Il va falloir récolter des ressources , éviter de se faire bouffer par la faune locale !
必须筹集资源, 避免自己被当地野生动物掉!
Lui on peut le comprendre, au bout d’un moment bouffer des miettes ça fatigue.
我们可以理解他,过一段时间他就厌倦卷烟。
Ouais - Mais ton internet ça va bouffer non ?
是的 - 但你的网络被消耗的,不是吗?
Je fais que bouffer aujourd'hui. C'est une orgie.
我今天只了。这是一场狂欢。
Elle bouffait tout, elle aurait bientôt fait d’achever sa baraque.
“她实在是个贪的女人,没多久她的店铺被她光的。
Alors, bouffer, ça veut dire manger.
Bouffer西。
Ta mère ne vient pas bouffer ce soir ? - Et alors ?
你妈妈今晚不来饭吗?那又怎么样?
On sait juste que t'es invité partout à bouffer !
我们就知道请你到处喝喝!
Moi je suis rentrée à minuit, et euh bon, c’était tranquille, j'étais complètement déshydratée, parce qu'on a bouffé de la charcuterie.
我是半夜十二点回到家的,嗯,很安静。我非常口渴,因了很多猪肉。
Donc va chercher un truc à bouffer et reviens!
所以去点西,然后回来!
Paf ! Toi t’en as bouffé toute ta vie.
Paf!你一辈子都在它。
J’lui saute dessus et j’lui fais bouffer le bitume.
我跳到他身上,让他沥青。
T'es encore en train de bouffer, gros porc!
你还在,大猪肉!
Palme d'or pour " La Grande Bouffe" , trop vulgaire pourtant.
《La Grande Bouffe》获得金棕榈奖,但也太粗俗了。
Toi tu aimes bouffer les chips. Donne! Nourris-le un peu, il a faim!
你喜欢薯条。给!喂他一点,他饿了!
On va se faire bouffer par les Schleus.
被德国佬侵犯。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释