有奖纠错
| 划词

1.Il a le front brûlant de fièvre.

1.前额烧得发烫。

评价该例句:好评差评指正

2.Tous ces problèmes sont d'une actualité brûlante.

2.这些问当务之急。

评价该例句:好评差评指正

3.Mai fleuri, juin brûlant, tous les beaux mois amis!

3.花开五月,炽热六月所有朋友般月份!

评价该例句:好评差评指正

4.Il a les mains brûlantes, il doit avoir la fièvre.

4.他双手发烫, 可能有热度。

评价该例句:好评差评指正

5.La villa est magnifique, l'été brûlant, la Méditerranée toute proche.

5.豪华别墅,炙热夏天地中海就在身边。

评价该例句:好评差评指正

6.Le changement climatique constitue le problème mondial le plus brûlant du moment.

6.气候变化目前最重际问

评价该例句:好评差评指正

7.C'est maintenant une question brûlante en Angola.

7.它现在成为安哥拉现实问

评价该例句:好评差评指正

8.Pourquoi devrions-nous attendre que ces conflits deviennent brûlants?

8.为什么我们待这些冲突激化?

评价该例句:好评差评指正

9.Le soleil est brûlant.

9.太阳灼热

评价该例句:好评差评指正

10.C'est une question brûlante.

10.非常棘手

评价该例句:好评差评指正

11.Toutefois, plusieurs questions brûlantes restent sans solution et exigent une attention spéciale.

11.仍有许多迫切问尚未得到解决,需予以特别关注。

评价该例句:好评差评指正

12.Je voudrais maintenant évoquer quatre questions brûlantes pour lesquelles notre performance sera déterminante.

12.现在让我谈谈四个紧迫问,我们在这些问表现将决定性

评价该例句:好评差评指正

13.J'aborderai maintenant quelques questions brûlantes qui appellent un examen de toute urgence.

13.我现在谈谈需得到紧急考虑一些紧迫问

评价该例句:好评差评指正

14.C'est un problème brûlant pour tous les pays du monde sans exception.

14.这对于全世界各来说,无一例外都迫在眉睫

评价该例句:好评差评指正

15.Ces efforts sont d'une actualité brûlante à la suite des événements du 11 septembre.

15.令人痛心,鉴于9月11日事件,这些努力已有燃眉之急。

评价该例句:好评差评指正

16.L'actualité brûlante de ces propositions en atteste la validité, la pertinence et la légitimité.

16.当前触目惊心事态证实这些建议正确、适当和合理。

评价该例句:好评差评指正

17.En outre, nous nous félicitons des séances organisées sur les questions brûlantes de notre temps.

17.此外,我们赞扬安理会就我们时代热点问举行会议。

评价该例句:好评差评指正

18.C'est une des questions brûlantes qui me tient à coeur, et que j'aborderai plus tard.

18.我内心关切紧迫之一,我稍后还谈其它。

评价该例句:好评差评指正

19.Il aurait été torturé à l'aide d'instruments brûlants, ce dont son corps porte les cicatrices.

19.据称,他曾经遭受了用烙烧工具施行酷刑,致使他身上留下了伤疤。

评价该例句:好评差评指正

20.Les centrales thermiques brûlant du gaz naturel sont en effet moins coûteuses que celles brûlant du charbon.

20.天然气发电站成本比燃煤发电站低。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


allantoïde, allantoïdien, allantoïne, allantoïque, Allantonema, allantoxicon, allanturate, Allard, allargentum, allassothérapie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Inside CHANEL

1.Créer passionnément en se brûlant au travail.

创造,以偏执狂热投入工作。

「Inside CHANEL」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

2.Elle paraissait normale mais elle était encore brûlante.

它看起来很正常,但还是有火辣辣感觉

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

3.Il ne faut pas que la poêle soit brûlante.

平底锅不应该太热

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

4.Que faire pour survivre à l'acide gastrique brûlant ?

如何才能在燃烧中幸存下来?

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

5.Toi tu as le genre froid brûlant ; moi je m’amuse.

性格是内热外冷,我呢,爱图个痛快。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

6.J'achète aussi Libération s'il y a une actualité très brûlante.

如果有很棒活动话,我也买《解放报》看。

「TEF考试听力练习」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

7.Le système de DX3906 était lui un four crématoire brûlant au-dessus d'un gouffre.

DX3906恒星则像深渊上燃烧焚尸炉。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

8.La jeune femme ôta alors rapidement ses mains, comme si le crâne était brûlant.

少女两手同时快速松开,好像那个头颅发烫

「2021年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

9.Il posa les deux dernières cartes sur le château qui explosa en lui brûlant les sourcils.

把最后两张牌放到城堡顶上,声,整个城堡爆炸了,烧焦了他眉毛。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

10." Moutarde " signifie donc un moût brûlant.

所以 " Moutarde " 是指燃烧葡萄汁

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

11.Notre étoile est une gigantesque boule de gaz brûlants.

我们恒星是个巨大燃烧气体球

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

12.En me voyant il me tendit sa main brûlante.

看见我,就向我伸出滚烫

「茶花女 La Dame aux Camélias」评价该例句:好评差评指正
历史人文

13.Nous avons réussi un amour brûlant de cristal pur.

我们成就了场水晶版炙热爱情。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

14.Ne peut pas tarir le flot brûlant de ma haine.

尚不能熄灭我心中仇恨之火

「《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版」评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

15.Son propre souffle lui paraissait brûlant!

光是呼吸,就好像要被烫伤

「Nintendo Switch 游戏法语导视」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

16.Ensuite, nous avons très chaud, qu'on peut remplacer par " brûlant" .

然后我们有很热très chaud,可以用brûlant来代替。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

17.Mon gosier est sec et brûlant, j’ai une fièvre terrible, j’étouffe !

喉咙在发干,在发焦我发烧了,我要窒息了!

「安徒生童话精选」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

18.Elle avait la peau brûlante, les battements du sang tumultueux et saccadés.

皮肤发烫脉搏紊乱不稳。

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

19.Moi ? fit la jeune fille en passant sa main sur son front brûlant.

“我?”瓦朗蒂娜姑娘说,面用手摸摸她那滚烫额头

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

20.Vous serez ensemble pour traverser le désert brûlant jusqu'à la prochaine oasis.

你们要起穿过燃烧沙漠去下个绿洲。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


allégeance, allégement, allègement, alléger, allégeur, allégorie, allégorique, allégoriquement, allégoriser, allègre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接