有奖纠错
| 划词

Le 6 avril, les codétenus ayant crié pour demander de l'aide, des infirmiers sont arrivés avec un brancard.

6日,在其他被拘押者呼叫协助人员带着一个担架赶来了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暗换场, 暗黄, 暗黄色, 暗簧, 暗簧锁, 暗灰链霉菌, 暗灰色, 暗晦色的, 暗火, 暗火力点, 暗机关, 暗疾, 暗计, 暗记, 暗记儿, 暗迹, 暗迹管, 暗间, 暗间儿, 暗碱流纹岩, 暗键, 暗箭, 暗箭难防, 暗箭伤人, 暗礁, 暗礁险滩, 暗接, 暗经, 暗井, 暗掘,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

La voiture passa ; et, derrière, la Maheude aperçut Maheu qui accompagnait le brancard.

车子过去,马赫老婆看见跟在担架后面的马赫。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Puis, sa baguette magique tendue devant lui, il fit avancer les brancards en direction du château.

然后,他把魔杖举在面前,把这一到城堡中去

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il fit apparaître des brancards sur lesquels il allongea les silhouettes inanimées de Harry, d'Hermione et de Black.

他在召唤担架,把哈利、赫敏和布莱克等没有生气的躯体放到担架上去。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Bien entendu, j'ai ligoté et bâillonné Black, j'ai fait apparaître des brancards et je les ai aussitôt ramenés au château.

我自然把布莱克捆起来,塞住他的嘴,召来担架,把他们直接带回城堡。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Un quatrième brancard sur lequel Ron était étendu flottait déjà à côté de lui.

第四个担架上肯定是罗恩,它已经在斯内普身旁浮动着

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225

Certains gravement blessés sont évacués sur des brancards.

一些重伤者被担架撤离。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20231

Certains patients restent des heures à attendre sur des brancards.

有些病在担架上等几个小时。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238

Ensuite, on va le mettre dans le brancard et l'évacuer.

然后我们将把他放在担架上并把他送走。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239

Les survivants blessés sont évacués après 4 jours sur ces brancards de fortune.

四天后,受伤的幸存者被放在这些临时担架上疏散。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20231

On va vous changer de brancard, d'accord?

- 我们要换你的担架,好吗?

评价该例句:好评差评指正
法语口语渐进-高级

Hortensé a toujours rué dans les brancards.

霍滕塞总是冲上担架。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On y étendit Cyrus Smith, et l’on se dirigea vers la côte, Pencroff à une extrémité des brancards, Nab à l’autre.

史密斯躺在上面,潘克洛夫和纳布各抬着一头,于是他们就向海滨出发

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Tout se passa ensuite à la vitesse de l’éclair, il se sentit soulevé, puis couché sur un brancard, avant d’être hissé.

然后一切都是闪电般迅速,他感到自己被抬起,好像是放到担架上,然后担架被抬起来。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017

C’était un officier un lieutenant. Et comme il était blessé, il a été fusillé sur son brancard.

他是一名军官和中尉。由于他受伤,他被担架击中。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018

J’peux ruer dans les brancards aussi et ça fait partie… j’pense que ça fait partie du bistrot.

我也可以冲进担架,这是...我认为这是小酒馆的一部分。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225

Surfréquentation et manque de personnel, les brancards s'accumulent dans les couloirs.

- 过度拥挤和缺乏工作员,担架堆积在走廊里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20224

Devant l'hôpital, les brancards attendent, tachés avec le sang des soldats.

在医院门前,担架上挂着士兵的鲜血。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212

Dans cet hôpital de Shanghai, les brancards s'agglutinent dans les couloirs.

在上海的这家医院,担架在走廊里聚集在一起。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

Policiers et pompiers viennent d'emmener cette femme menottée, attachée au brancard.

警察和消防员刚刚带走这名戴着手铐的妇女,绑在担架上。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20237

Cette nuit, des déplacés ont également dormi là, au milieu des brancards.

那天晚上,流离失所者也睡在那里, 躺在担架上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暗楼梯, 暗楼子, 暗罗属, 暗绿, 暗绿玻璃, 暗绿剑麻, 暗绿帘石, 暗绿玛瑙, 暗绿色, 暗绿色的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接