有奖纠错
| 划词

Les brancardiers ont accouru et emporté le blessé.

赶来着伤员就走。

评价该例句:好评差评指正

Des brancardiers transportent un corps inerte vers de grandes tentes en plastique.

把失去生气的尸塑料大帐篷。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


en revanche, en revenir, en route, en sa manière, en sécurité, en sifflet, en sorte que, en sous-main, en surplomb, en sus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年2月合集

Il a servi dans ce régiment de Montauban avant de reprendre un cursus universitaire à Dijon et finalement devenir brancardier dans une clinique.

在恢复大学课程并最终成为诊所担架员之前,他曾在这个蒙托邦军团役。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Brancardiers, embaumeurs, infirmiers, chanoines, employés de l'état-civil, fossoyeurs, salariés des cimetières ou des paroisses… Tout un petit monde de gens plutôt mal payés et pas forcément très respectés.

担架手、防腐师、护士、士、公务员、掘墓人、墓地或员......整个世界人收入相当低,不一定很受尊重。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


en venir à, en vertu de, en vigueur, en vouloir, en vrac, en vue de, ENA, Enaliornis, énalite, énallogène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接