有奖纠错
| 划词

On dresse un buste de Beethoven pour le commémorer.

人们塑贝多芬的半像来纪念他。

评价该例句:好评差评指正

Il redresse fièrement le buste .

他骄傲地挺起胸膛。

评价该例句:好评差评指正

Je suis forte du haut des cuisses et des fesses, tout en étant normale du buste.

我的大腿和臀部赘肉多,但是上半

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais un portrait en buste.

我想要半的相片。

评价该例句:好评差评指正

Au Nigéria, en utilisant un buste artificiel, l'Association a appris aux femmes l'autopalpation.

在加纳,妇女使用乳房模型来练习自我乳房检查。

评价该例句:好评差评指正

Je suis forte du haut des cuisses et des fesses, tout en étant normale du buste. Que faire ?

我的大腿和臀部赘肉多,但是上半。我应该怎么办?

评价该例句:好评差评指正

Quel format désirez-vous ? En pied ou en buste ? De face ou de profil ?

您要照多大尺寸的?全还是半面还是侧面?

评价该例句:好评差评指正

En buste et de face. Je voudrais aussi faire développer ce film et tirer de chaque cliché deux photos.

面照。我还要冲洗这卷胶卷,每张底片各洗两张。

评价该例句:好评差评指正

Pour faire part de votre intérêt, de votre attention pour votre interlocuteur, penchez votre buste en avant avec votre tête légèrement inclinée vers lui.

为了表现出您对对的兴趣和注意力,上要微微前倾,头也微微转向对

评价该例句:好评差评指正

Gardez la position pendant 6 inspirations et expirations profondes et redressez le buste en vous aidant des obliques. Effectuez 2 séries de 15 mouvements de chaque côté.

动作,同时做6次深呼吸。伸直上肢,换另一侧做同样动作。两侧各做15次。

评价该例句:好评差评指正

Il avait les épaules larges, le buste bien développé, les muscles apparents, des mains épaisses, carrées et fortement marquées aux phalanges par des bouquets de poils touffus et d'un roux ardent.

肩头宽,胸部发达,肌肉暴突,的手非厚实,手指中节生着一簇簇茶红色的浓毛。

评价该例句:好评差评指正

Quelques semaines plus tard, l'homme s'est rendu sur le lieu de travail de sa femme, l'a arrosée d'essence et y a mis le feu; la femme souffre de graves lésions sur le buste et sur le visage.

数周以后,该丈夫来到他妻子的工作场所,向她上浇上汽油后点着了火,对她的上和脸上造成了严重伤害。

评价该例句:好评差评指正

La distinction, décernée par l'Institut en coopération avec le Comité mondial sur l'invalidité, consiste en un buste de FDR et un prix en espèces de 50 000 dollars à une organisation non gouvernementale qui s'est fait remarquer dans le pays sélectionné.

该奖项是研究所和世界残疾问题委员会的合作项目,奖品包括一个富兰克林·德拉诺·罗斯福的半像和颁发给当选国家的一个杰出非政府组织的5万美元现金奖励。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


勃艮第葡萄酒, 勃艮第人, 勃兰休属, 勃朗峰, 勃朗宁, 勃朗宁自动手枪, 勃鲁斯歌曲, 勃鲁斯舞曲, 勃罗得氏脓肿, 勃洛特[一种纸牌游戏],

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Une caméra a même surveillé un temps qu'on ne vole pas le buste du chanteur.

甚至还有摄头监视了一会儿,以确保主唱的半没有被盗。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Le voilà dans le sable jusqu’au ventre ; le sable atteint la poitrine, il n’est plus qu’un buste.

此刻流沙已到腹部,流沙又到了胸部,他只剩下上半了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ramenez ensuite vos pieds et vos mains, tendez votre buste et relevez vous doucement.

然后收回手和脚,伸展上半重新站起来。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Numéro 1 : le buste de la reine ptolémaïque.

托勒密皇后的半

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Un buste de Alberik Zvisi, le monsieur qui a écrit la musique de l'hymne suisse.

阿尔贝里克·兹维斯(Alberik Zvisi)的半,他是瑞士国歌的作曲者。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La boxe française, autorise les coups de pied le pied dans les jambes, le buste et la figure.

在法国拳击中,脚可以击打腿部、胸部和面部。

评价该例句:好评差评指正
趣美术馆

Parce que de Champagne nous a peints pour qu'on serve d'un modèle pour un buste, tu sais bien.

因为 de Champagne 把我们画成半的模特,你知道的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il faut attendre 1912 pour qu'un buste sculpté, trouvé dans les ruines d'Akhetaton, rappelle au monde la reine oubliée.

直到1912年,在阿赫塔顿废墟中发现了一座半,让世界想起了被遗忘的女王。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

De nombreux sculpteurs le représentent ainsi en buste ou à cheval, triomphant.

许多雕塑家将他描绘成半在马背上,代表胜利。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

On avait déposé dans sa chambre un magnifique buste en marbre du cardinal Richelieu qui malgré lui attirait ses regards.

他的卧室里放着一尊德·黎塞留红衣主教的精美大理石胸,不觉间吸引住他的目光。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Je vois encore ce garçon de mon âge au visage poupin qui vient et me tend la main en penchant légèrement son buste.

我看到这个和我同龄、长着一张娃娃脸的男孩走过来,向我伸出手,微微靠着胸口。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Mais l'Autodidacte avance le buste au-dessus de la table, sans me quitter des yeux.

但是自学者将半推到桌子上方,眼睛没有从我上移开。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Son industrie était de vendre en plein vent des bustes de plâtre et des portraits du « chef de l’état » .

他的行当是在街头叫卖石膏半和“政府首脑”的画片。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Le fiacre roulait le long des arbres des Champs-Élysées. On voyait passer au-dessus du parapet le buste du cocher, son fouet à la main.

街车沿着爱丽舍广场的树木滚动着,人们可以在护墙上看见车夫的上半过去了,他手里拿着马鞭。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Elle était là, dressant son buste immobile au-dessus du comptoir, elle souriait.

她在那里,在柜台上方竖起一动不动的半,她在微笑。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Le docteur Rogé fait pivoter son buste avec lenteur: il ne peut pas remuer le cou.

Rogé 医生转动胸口:他的脖子动弹不得。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Peeves a préparé une plaisanterie très divertissante dont sera victime la première personne qui passera devant le buste de Paracelse, au milieu du couloir.

“皮皮鬼正在搞一个滑稽的玩笑,要捉弄下一个从走廊中间帕拉瑟胸前面走过的人呢。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Idem pour Néfertiti : ce n'est pas son histoire, mais simplement son buste conservé à Berlin qui l'a rendu si célèbre.

不是因为她的历史,而是她在柏林保存的半使她如此出名。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le fameux nez de Cléopâtre est manquant sur nombre de ses bustes, une manière pour ses successeurs de diminuer son pouvoir et son aura.

在克里奥帕特拉的许多半上,她著名的鼻子都不见了,这是她的继任者削弱她的权利和光环的一种方式。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Etonnamment, les membres inférieurs des Français ont grandi plus vite que le buste, probablement à cause d'un excès de protéines (lait, oeuf, viande, poisson) dans l'alimentation.

令人惊的是法国人的下肢增长幅度大于上,这可能是与食品中摄入了太多的蛋白质(奶、蛋、肉、鱼)有关。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


勃氏棱镜, 勃氏体, 勃谿, 勃兴, , , 铂箔, 铂锇铱矿, 铂合金, 铂黑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接