Non, car les Chinois utilisent aussi notre calendrier solaire.
并不,因为中国人同我们的阳历。
Pierre va m'apporter un calendrier de ça !
皮埃尔会给我带来一本历!
Moi non plus, je ne regarde jamais le calendrier !
我是,从没看过历!
Vous nous avez donc apporté un calendrier ? ironisa le pape.
“你是不是带了份万年历?”教皇带着讥讽说。
C'est le premier jour de l'année déterminée par le calendrier traditionnel chinois.
春节是中国传统历法,确定的一年中的第一天。
Cela passe par des rites, des offrandes et des cérémonies, rythmées par un calendrier précis.
这涉及仪式、祭品和典礼,并以精确的历为间断。
C'est chez moi, j'ai dit pas de calendrier déjà j'ai été clair?
这是我家,我已经说了我不要历,听清楚了没有?!
Ils connaissent le calendrier de 365 jours, le nôtre, ce qui est incroyable à l'époque.
们知道365天的历,和我们的历一,这在当时是不可思议的。
Alors, j'ai eu l'idée d'inventer le calendrier julien, basé sur la rotation du soleil!
所以,根据太阳的旋转,我有了发明儒略历的想法!
Elle est depuis mentionnée dans certains calendriers français et dans la presse.
从那以后,某些法国历和报刊上都提到了它。
Comme ils sont étranges ces jours où la joie de vivre est programmée dans les calendriers.
很荒谬,人们为什么要根据历上的数字来决定生活中应该开心的时刻。
Elle cherche sur un calendrier: mais oui, c’est aujourd’hui, le 22 novembre !
是啊,今天,十一月22!
Et vous trouverez le calendrier pour vous inscrire.
你可以找到报名期。
Et puis j'sais pas comment tu fais pour le calendrier de l'Avent
另外,我不知道你是怎么做降临节历的。
Le calendrier paraît serré, notamment pour la tour Montparnasse.
程安排似乎很紧,尤其是蒙帕纳斯大厦。
Le quinzième jour du huitième mois du calendrier lunaire est une fête traditionnelle chinoise.
农历八月十五是中国的传统节。
Comme chaque cité, on a accès à un calendrier public de plusieurs dizaines de dates par an.
如同每个城市一,我们可以在公共历上看到一年内的几十天里都有表演。
Avec le temps et pour mieux contrôler ces fêtes populaires, l'Église ajoute le carnaval à son calendrier.
随着时间的推移,为了更好的管控这些民间的节,教会将其纳入了教会历。
Mais surtout, ce calendrier arbore en 1re page une magnifique photo.
但最重要的是,这本历的首页上有一张精美的照片。
Les bourgeons des arbres n’étaient pas encore éclos, et seul le calendrier témoignait du début du printemps.
树木还没有发出新芽,只有历上的数字标示着初春的来临。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释