Il arrive au bout de sa carrière.
他到了职业涯的尽头。
Il se dirige vers une carrière diplomatique.
他朝着外交官涯的方向发展。
Les chercheurs se consacrent à la carrière de recherche.
研究人员致力于科研事业。
Le trio est néanmoins déterminé à poursuivre la carrière du groupe.
然而三人帮被决定继续涯。
A voir si le bouche-à-oreille assurera une carrière durable au film.
接下来就看口耳相传能不能让这部电影的票房持久些。
Que se passe-t-il lorsqu’un Sim échoue dans sa carrière ?
沉时会发什么事,他在他的职业涯失败?
Je suis en train de chercher des opportunités d’évoluer dans ma carrière.
我正寻机会以求事业的进一步发展。
Il n'a connu qu'un seul club dans toute sa carrière.
他的职业涯都只在一家俱部。
A 17 ans, il retourne à Paris pour se consacrer à carrière artistique.
17岁时重返巴黎,全心投入到艺术事业中去。
Pas facile d'être la première Dame de France tout en poursuivant sa propre carrière artistique...
作为法一夫人,要追随自己的艺术事业可不是那么容易的。
Ce rôle lancera sa carrière Outre-Atlantique.
这个角色为她开启了大西洋以外的职业涯。
Nous avons les mêmes domaines de carrière.
我们在职业涯领域也是同样。
Il est à un tournant de sa carrière.
他正处于职业涯的转折点。
Cette expérience professionnelle fut un tremplin dans sa carrière.
这次工作经验曾是他职业涯中的跳板。
Sura a totalisé 8,6 points par match en carrière.
苏拉的职业涯平均每场拿下8.6分。
Comment représentez-vous l’évolution d’un personnage dans chaque carrière ?
你怎么代表在每个职业性质的演变?
On ne compte plus les accidents de sa carrière politique.
他政治涯中的曲折多得不可胜数。
Alors que nos produits avec votre brillante carrière de demain.
让我们的产品伴随您的事业走向明天的辉煌。
Peut-on vivre une vie normale avec ce type de carrière ?
从事这样的职业,能够同时处理好正常的活吗?
Demandez carrière d`une personne ne peut connaître le niveau de salaire.
问职业只能知道一个人的工资高低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un plus pour votre future carrière...
这给了你业一个加号。
Je n'ai jamais vu ça dans ma carrière !
我的外交生涯里,我从没见过这样的情!
Il a commencé sa carrière dans des conditions extrêmement favorables.
他极其有利的条件下开始自己的业。
N'est-il pas déjà promis à une confortable carrière?
他不是已经答应从体面的职业了吗?
C'est ce qui s'appelle une carrière réussie, non ?
人生如此,也是很成功了。
À présent, elles ne pensent qu’à faire carrière !
如今,她们只想干业!
En ce moment, je suis très focalisée sur ma carrière d’actrice.
现我非常专注于我的艺业。
– Max était mon professeur d'archéologie, il a changé de carrière.
“麦克斯曾经是我的考古学教授,他后换了职业。”
La solution qu’il proposait, d’ailleurs, laissait libre carrière à l’imagination.
而且文中提出的结论可以让人随便去设想,没有什么限制。
– Tu n'as jamais envisagé de faire une carrière d'Auror, Potter ?
“你有没有想过以后当一名傲罗,波特?”
Il aura eu une carrière grandiose en tant qu'acteur et comédien français.
作为法国、剧家,他的职业生涯无比辉煌。
Il a aussi eu une grande carrière en équipe de France de football.
他法国国家足球队也有着辉煌的职业生涯。
Mais il est clair que la carrière... j'aurais rêvé être étoile, être une étoile.
但是职业生涯中… … 我梦想成为一个明星。
À bien regarder sa carrière, elle n'a jamais eu de faute de goût.
从她的职业生涯看,她的品味从没有差过。
Tout cela donne un peu envie de briser leur carrière avant qu'ils en aient eu.
所有这些都让人有点想他们工作之前就毁掉他们的职业生涯。
C'est ainsi que j'ai abandonné, à l'âge de six ans, une magnifique carrière de peintre.
就这样,六岁的那年,我就放弃了当画家这一美好的职业。
Sentant qu'il fallait être quelque chose dans l'état, il avait choisi la carrière de marguillier.
他感到自己不能没有一个职业,于是便选择理财神甫这一行当。
Elle dit " Pour toute mon carrière, je n'ai pas peur."
她说的是Pour toute mon carrière, je n'ai pas peur。
Il n’avait pas de succès, et encore dans une vilaine carrière.
他没有取得成功,而且还是一种卑劣的职业中。
Je voudrais voyager un peu avant de me décider pour une carrière.
我想决定职业之前先旅行一下。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释