有奖纠错
| 划词

1.Gibraltar condamne donc catégoriquement la déclaration de M.Straw.

1.因此,直布罗陀坚斯特劳先生的发言。

评价该例句:好评差评指正

2.La violence sexuelle est une méthode de guerre catégoriquement interdite.

2.必须坚禁止作为战争方法的性暴力。

评价该例句:好评差评指正

3.Ce dernier dément catégoriquement que des exécutions aient eu lieu sur la rivière Tshopo.

3.刚果民盟戈马派矢口否认在Tshopo河上发生过任何处

评价该例句:好评差评指正

4.Nous condamnons catégoriquement cette forme de violence.

4.我们再一次重申,我们彻底和无条件地拒绝此种形式的暴力。

评价该例句:好评差评指正

5.Ma délégation entend rejeter catégoriquement leurs allégations.

5.我国代表团断然拒绝接他们的说法。

评价该例句:好评差评指正

6.Le Portugal rejette totalement et catégoriquement cette conception.

6.葡萄牙坚对这一观点。

评价该例句:好评差评指正

7.Les Taliban ont catégoriquement rejeté toutes ces craintes.

7.塔利班强烈拒绝所有这些关注。

评价该例句:好评差评指正

8.Nous condamnons catégoriquement de tels actes de violence.

8.我们强烈这些暴力行径。

评价该例句:好评差评指正

9.Le Koweït condamne catégoriquement tous les actes de terrorisme.

9.科威特各种恐怖主义行为。

评价该例句:好评差评指正

10.La Russie et les séparatistes ont rejeté catégoriquement cette proposition.

10.俄罗斯的分离主义份子的答复是断然拒绝这个建议。

评价该例句:好评差评指正

11.Nous la condamnons dans son ensemble, sans réserve et catégoriquement.

11.我们毫不含糊和明确地对此予以全面

评价该例句:好评差评指正

12.Nous savons que cette voie a été rejetée catégoriquement.

12.我们知道,这种到断然拒绝。

评价该例句:好评差评指正

13.Il doit également rejeter catégoriquement le recours à la force.

13.它也必须明确地对使用武力。

评价该例句:好评差评指正

14.Mon gouvernement condamne catégoriquement ces graves actes de violence au Kosovo.

14.我国政府科索沃发生的这些严重的暴力事件。

评价该例句:好评差评指正

15.Ils ont rejeté catégoriquement toutes les propositions émanant de la Géorgie.

15.他们断然拒绝格鲁吉亚的一切提案。

评价该例句:好评差评指正

16.Israël refuse catégoriquement de soumettre ses installations au régime de garanties intégrales.

16.然而以色列顽固拒绝将其设施交付全面保障监督。

评价该例句:好评差评指正

17.Nous devons rejeter catégoriquement toute justification idéologique, politique ou religieuse du terrorisme.

17.我们必须坚定的拒绝接恐怖主义的任何思想、政治或宗教方面的辩护理由。

评价该例句:好评差评指正

18.Il rejette catégoriquement toute tentative de le recoloniser de manière sournoise.

18.我国断然拒绝以新的狡猾手段重新将我国变成殖民地的任何企图。

评价该例句:好评差评指正

19.Le Koweït condamne catégoriquement tous les attentats terroristes commis contre l'Afghanistan.

19.科威特明确对阿富汗人实施的一切恐怖主义袭击。

评价该例句:好评差评指正

20.Le Gouvernement érythréen refuse donc catégoriquement toute discussion et tout entretien diplomatique.

20.因此,厄立特里亚政府明确拒绝任何讨论和外交会谈。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


brachycéphale, brachycéphalie, brachychéilie, brachychilie, brachydactyle, brachydactylie, brachydôme, Brachydontes, brachyélytre, Brachylamidae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

1.Mais bientôt, collé au mur, je dus m’expliquer catégoriquement.

但不久我被逼只得明确表示我的意见

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

2.Il refuse catégoriquement de croire que c'est vrai.

他死活不肯相信这件事真的发生了。”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

3.Il a refusé catégoriquement les excuses d’Anya ?

他断然拒绝安雅的道歉?机翻

「《间谍过家家》法语版」评价该例句:好评差评指正
RFI易法语 20148

4.Le Hamas a catégoriquement rejeté cette exigence.

哈马斯断然拒绝了这一要求。机翻

「RFI易法语 20148集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312

5.C'est faux, affirme catégoriquement la marque espagnole.

该西班牙品牌断然声明,这是错误的。机翻

「JT de France 2 202312集」评价该例句:好评差评指正
历史人文

6.D'ailleurs, tout le monde sait qu'il se cache au Pakistan, sauf... le Pakistan lui-même visiblement qui dément catégoriquement de protéger Dawood Ibrahim.

顺便说一下,每个人都知道他躲在巴基斯坦,除了......巴基斯坦,显然它断然否认保护达Dawood Ibrahim。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
RFI易法语 202411

7.Washington dit d'ailleurs, ce soir, « rejeter catégoriquement » ces mandats d'arrêt.

华盛顿今晚还表示,它“断然拒绝”这些逮捕令。机翻

「RFI易法语 202411集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语 201312

8.Ils n'ont toutefois pas affirmé catégoriquement que cette substance était la cause du décès.

然而,他们没有明确指出这种物质是死亡的原因。机翻

「CRI法语 201312集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235

9.T.Ramadan conteste catégoriquement et fermement tous les faits qui lui sont reprochés.

- T.Ramadan 断然坚决地反驳对他的所有指控。机翻

「JT de France 2 20235集」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 202311

10.Le problème est qu'Israël refuse catégoriquement.

问题是以色列断然拒绝。机翻

「Géopolitique franceinter 202311集」评价该例句:好评差评指正
Désintox

11.Contactées par Désintox, les deux institutions démentent catégoriquement avoir émis cet avertissement et assurent n’avoir jamais eu connaissance d’une telle histoire.

我们(Désintox)联系了这两个机构,他们断然否认了发出过这条警告,并声称从未说过这样的事。

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
RFI易法语 201410

12.Proposition catégoriquement refusée par Kigali. Smaïl Chergui y voit même un nouveau subterfuge du groupe armé.

基加利断然拒绝了这一提议。斯梅尔·切尔吉甚至认为这是武装集团的新诡计。机翻

「RFI易法语 201410集」评价该例句:好评差评指正
RFI易法语 201710

13.Cette fois-ci, il s'oppose catégoriquement à la session parlementaire dans l'hémicycle régional à Barcelone, ce lundi.

这一次,他坚决反对周一在巴塞罗那举行的地区半轮议会会议。机翻

「RFI易法语 201710集」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

14.Ce fut de poser catégoriquement cette question au capitaine Nemo : Le capitaine comptait-il nous garder indéfiniment à son bord ?

船长他想把我们永远留在他的船上吗?

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
RFI易法语 20214

15.La Turquie reconnait pour sa part des massacres, mais elle récuse, elle rejette catégoriquement, le terme de génocide.

土耳其方面承认大屠杀,但它断然拒绝种族灭绝一词。机翻

「RFI易法语 20214集」评价该例句:好评差评指正
Chronique des médias, les dessous de l'infox, le choix de la semaine et européen de la semaine -- RFI

16.Le Caire refuse catégoriquement le plan de Donald Trump qui souhaite déplacer les Gazaouis en Jordanie et en Égypte.

开罗坚决拒绝唐纳德·特朗普的计划, 该计划希望将加沙居民迁移到约旦和埃及。机翻

「Chronique des médias, les dessous de l'infox, le choix de la semaine et européen de la semaine -- RFI」评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20137

17.La nomination de M. El Baradei au poste du Premier ministre par intérim a été rejetée catégoriquement par le parti salafiste Al-Nour.

巴拉迪被任命为临时总理遭到萨拉菲派努尔党的断然拒绝。机翻

「CRI法语 20137集」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20252

18.Mais l'Égypte et la Jordanie, les deux pays désignés pour accueillir les plus de deux millions de Palestiniens de Gaza, ont catégoriquement refusé.

但是,被指定为接纳超过两百万加沙Palestinien的埃及和约旦,已经明确拒绝。机翻

「Géopolitique franceinter 20252集」评价该例句:好评差评指正
RFI易法语 20252

19.L'Otan, toujours bête noire du Kremlin, qui refuse catégoriquement le déploiement de troupes en Ukraine, même sous un drapeau étoilé de l'Union européenne.

北约,始终是克里姆林宫的眼中钉,它坚决拒绝在乌克兰部署军队,即使是在欧盟的星条旗下。机翻

「RFI易法语 20252集」评价该例句:好评差评指正
RFI易法语 20151

20.Les combats, continuent dans l'Est séparatiste de l'Ukraine mais les Russes démentent catégoriquement l'arrivée récente de renforts militaires russes dans les territoires prorusses.

乌克兰东部分离主义分子的战斗仍在继续,但俄罗斯人断然否认俄罗斯军事增援部队最近抵达亲俄领土。机翻

「RFI易法语 20151集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Brachypsectridae, Brachyrhinus, Brachysomophis, Brachystegia, brachystochrone, Brachystomia, brachysynclinal, Brachythyrina, Brachythyris, brachytypique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接