有奖纠错
| 划词

Bien que plus rare que les bouteilles de 75 cl, ce format de bouteille est assez courant et la plupart des cavistes vendent des magnums.

规范的是75厘升,但这很常见,部分卖的地方都有出售。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chat-tigre, Chauchat, chaud, chaude, chaudeau, chaudement, chaudepisse, chaude-pisse, Chaudet, chaud-froid,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Toutes ces grandes cuvées seront revendues chez les cavistes autour de 130€ l'unité quand même.

所有这些伟大的份将在葡萄酒商店出售,每个价格约为130欧元。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je suis caviste à Saint-Tropez, ça fait 15 ans.

在圣特酒窖已经15了。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Alors moi je suis caviste derrière, il y a mon magasin.

是酒窖老板,后面是的商店。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Le caviste : C’est tout à fait ça, mais moi, ce n’est pas de ma faute.

是这样的,但是,这不是的错。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Le caviste proposa un cru californien avec un excellent tanin, une belle robe, un peu fort en alcool peut-être.

老板向他推荐一瓶加州红酒,含有绝佳的丹宁酸度,色泽纯美,酒精度

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20231月合集

Chez les cavistes, on ne redoute pas trop ce phénomène détox.

- 在酒商中,们并不太害怕这种排毒现象。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

Un enthousiasme toujours plus grand, comme le constate cette caviste installée à Washington.

正如这位华盛顿的酒商所观察到的,人们的热情越来越

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020合集

Pendant la crise sanitaire, les restaurateurs et les cavistes ne pouvaient plus acheter son vin.

在健康危机期间,餐馆老板和葡萄酒商人再也买不到他的葡萄酒了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20231月合集

A Bordeaux, nous avons recueilli les réactions des clients d'une grande brasserie ainsi que celles de cavistes.

在波尔多,们收集了一家大型小酒馆顾客以及酒商的反应。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Je pense qu'il faut faire confiance à son caviste.

评价该例句:好评差评指正
第二学期Unité 4

J'ai convaincu Matthieu de faire la route des vignobles pour rencontrer des vignerons et des cavistes.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chauffe, chauffe-assiette, chauffe-assiettes, chauffe-bain, chauffe-biberon, chauffe-eau, chauffe-mains, chauffe-pieds, chauffe-plat, chauffe-plats,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接