有奖纠错
| 划词

1.Dans ce cas, ce peut être le prêteur.

1.在这类担保协议中,该当事人可能是出贷人。

评价该例句:好评差评指正

2.Elle se demande ce qui a causé ce long délai.

2.她想知道是什么原因导致耽搁这么久。

评价该例句:好评差评指正

3.On pouvait toujours s'attendre à ce que l'ennemi s'infiltre.

3.已下定决心的敌人总是有望突破的。

评价该例句:好评差评指正

4.Nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour l'éviter.

4.我们必须尽一切努力避免这种结果。

评价该例句:好评差评指正

5.Il faut donc s'attendre à ce que les approches soient différentes.

5.因此,应当预料到有不同的伙伴合作办法。

评价该例句:好评差评指正

6.Nous devons nous interroger sur ce que cela signifiera pour l'avenir.

6.我们需要把握它对于未来的意

评价该例句:好评差评指正

7.À ce jour, aucune procédure de ce type n'a été enregistrée.

7.有唧一个案件是由法院自行发起这一程序的。

评价该例句:好评差评指正

8.Nous avons fait tout ce qui était en notre pouvoir pour tenir cette promesse.

8.我们竭尽所能地兑现这一诺言。

评价该例句:好评差评指正

9.Je ne crois pas que les membres souhaitent examiner ce point à ce stade.

9.我既不想,也不期待各位成在本委作这后期阶段讨论该问题。

评价该例句:好评差评指正

10.L'Ambassadeur Gambari a réalisé encore plus que ce qui était attendu de sa visite.

10.巴里大使访问的结果,超出了他们的期望。

评价该例句:好评差评指正

11.L'Union européenne fait tout ce qui est en son pouvoir pour maintenir cette dynamique.

11.欧洲联盟正在尽全力保持这一势头。

评价该例句:好评差评指正

12.Personne n'a intérêt à ce que certains États restent en dehors du Traité.

12.某些国家仍然处于《条约》之外对任何人都不利。

评价该例句:好评差评指正

13.On s'est inquiété de ce que les deux déclarations employaient des termes différents.

13.有与者关切地指出,两份声明中使用的措辞并不相同。

评价该例句:好评差评指正

14.Que fait-on pour veiller à ce que les femmes participent effectivement aux élections?

14.正在采取何种措施来确保妇女能够有效地参加选举?

评价该例句:好评差评指正

15.L'augmentation soutenue des échanges Sud-Sud est un phénomène nouveau lié à ce qui précède.

15.一个与此相关的动态是,南南贸易保持了增长。

评价该例句:好评差评指正

16.Il ne s'agit pas simplement de ce qui se passe dans le détroit de Torres.

16.这不仅仅涉及在托雷斯海峡发生的情况。

评价该例句:好评差评指正

17.Il s'inquiète aussi de ce que l'esclavage subsiste dans certaines parties du pays.

17.对该国部分地区残存的奴隶制感到关切。

评价该例句:好评差评指正

18.Certains se sont préoccupés de ce que l'on n'y soit pas encore parvenu.

18.缔约国对于在普遍遵守方面未能取得进展表示关切。

评价该例句:好评差评指正

19.L'Ambassadeur Duarte accède à ce poste avec de vastes expérience et connaissances dans ce domaine.

19.杜阿尔特大使是带着对这一主题的丰富阅历和知识就任这一职务的。

评价该例句:好评差评指正

20.Le Protocole facultatif est également unique en ce qu'il prévoit un système national de surveillance.

20.《任择议定书》在规定国内监督制度方面也是前所未有的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


podogyne, podogynique, podolite, podologie, podologue, podomère, podomètre, podophylle, podophyllin, podophyllotoxine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国摇滚音乐《星幻》

1.Qu'est ce qu'on va faire ce soir ?

今晚玩点什么?

「法国摇滚音乐《星幻》」评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

2.Je sais tout ce qui se passe dedans.

我知道故事的部内容。

「Trotro 小驴托托」评价该例句:好评差评指正
法国摇滚音乐《星幻》

3.A tout ce strass, à tout ce stress.

对所有的欺骗,所有的压力。

「法国摇滚音乐《星幻》」评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精

4.Je ne veux plus être comme qui que ce soit.

我不想再扮演任何人。

「2020年度最热精」评价该例句:好评差评指正
《小王子》电

5.Eh bien, ce sera vers... ce sera...

嗯 大概是在 应该是在。

「《小王子》电版」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

6.Tu ne sais pas ce que c'est?

你不知道这是什么吗?

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐 巴黎复排版

7.Je jure sur tout ce qui m'est cher.

我许下最沉重的誓言。

「《悲惨世界》音乐 巴黎复排版」评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电版精

8.Il surpasse tout ce que j’avais pu imaginer!

超乎我的想象!

「圣域传说——《圣斗士》电版精」评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

9.Je vais vous montrer tout ce qu’on a pêché.

我给你们看看我们钓了什么。

「可爱法语动画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
法语电预告片

10.Peut-être c'est précisément ce dont ce pays a besoin.

也许这正是这个国家所需要的。

「法语电预告片」评价该例句:好评差评指正
Caillou

11.Elle regarde tout ce que tu fais et elle t'imite.

她看着你是怎么做的,然后模仿你。

「Caillou」评价该例句:好评差评指正
《小王子》电

12.Je te demande sincèrement pardon pour ce que j'ai dit.

请原谅我说过的话。

「《小王子》电版」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

13.Enfant, il passe ses journées à dessiner tout ce qui l'entoure.

童年时期,他每天都会把周围的事物画下来。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

14.Je ne me rappelle plus de ce qui s'est passé alors.

我不记得当时发生的事情了。

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

15.Quand on se retrouve, on se raconte tout ce qu'on vit.

我们见面的时候,相互讲述我们的生活。

「法语综合教程3」评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐 巴黎复排版

16.Et j'ai le carreau sur tout ce qui sort de ma cuisine.

所有食物都经过了我的法眼。

「《悲惨世界》音乐 巴黎复排版」评价该例句:好评差评指正
envol趣味有声频道

17.Essayez de faire ce dont vous êtes incapable.

尝试去挽起袖子去做那些你不会的事。

「envol趣味有声频道」评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电版精

18.Nous ne savons pas exactement ce que le Grand Pope a en tête.

我们并不清楚教皇的目的何在?

「圣域传说——《圣斗士》电版精」评价该例句:好评差评指正
动漫人生

19.Il n'y a aucune raison à ce qu'il avale un réveil.

没有任何理由吞下闹钟。

「动漫人生」评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精

20.Alors qu’est-ce qu’on fait où est ce qu’on va ?

那我们做啥呀去哪呀?

「2019年度最热精」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


portance, portant, portante, portatif, port-au-prince, port-bouët, porte, porté, porte bagage, porte cochère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接