Des orchestres et des chaînes de radio vous ont demandé de leur composer des œuvres.
一些乐团和电台也都跟您约过为作品谱曲。
On peut enfermer les vélos par les chaînes.
我们可以用链子把自行车锁住。
Je veux bien regarder des chaînes de télévision numérique.
我很想看数字电视。
300 figurines à la minute jaillissent de ces chaînes automatisées.
每分钟都有300个玩偶跳下自动装配线。
En seulement quelques mois sur le développement de près de 100 chaînes de magasins.
在短短几个月里就发展连锁店近100家。
Monopole a plusieurs chaînes de magasins!
已有几家专卖连锁店!
Ont de bonnes ressources et des chaînes étrangères!
有着良好国外资源和渠道!
Ventes dans l'alimentation de Beijing la principale chaînes de supermarchés.
食品销在京连锁超市。
Société large éventail de chaînes de Baoding, une bonne performance des ventes.
本公司在保定渠道广泛,销业绩良好。
Notre société est en invitant tous de marque des chaînes de supermarchés viennent étudier la coopération.
我公司现邀请社会名牌连锁超市前来考察合作。
Ces deux chaînes stéréo présentent des caractérisques tout à fait comparables.
这两台音响特点完全相似。
Par exemple, l'encombrement des ports entravait les chaînes d'approvisionnement.
举例来说,港口拥塞阻碍了供应链。
Le bêta-HCH est présent dans les chaînes alimentaires terrestres et aquatiques.
乙型六氯环己烷存在于陆生和水生食物链中。
Malte est dotée de plusieurs chaînes de télévision et de radio.
马耳他拥有种电视台和无线电台。
Des mécanismes de microcrédit peuvent être incorporés dans les chaînes d'approvisionnement.
小额贷款计划可纳入供应链融资。
Nos ancêtres et les vôtres ont libéré les esclaves de leurs chaînes.
我们先人以及你们先人解放了奴隶,使他们摆脱了锁链。
La Lettonie compte deux chaînes nationales et deux chaînes commerciales de télévision.
拉脱维亚有两个国家电视频道及两商业电视频道。
Le bêta-HCH est également susceptible de se bioamplifier dans les chaînes alimentaires terrestres.
另外,在陆地食物链中,乙型六氯环己烷可能具有生物放作用。
HRW ajoute que seules les chaînes de radio et de télévision sont publiques.
权观察补充说,赤道几内亚只有国家电台和电视台。
Agents de chaînes pour les clients, les clients OEM, les entreprises clientes et les institutions.
客户为渠道代理商,OEM客户,企业事业单位用户。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a beaucoup de chaînes, c'est génial !
频道这么多,真是太好了!
Mais c'est vrai que j'adore les chaînes.
但我确实喜欢锁链。
On a sélectionné pour cette vidéo, six chaînes YouTube.
在这个视频中,我们挑选了6个YouTube频道。
La plateforme fut bientôt jonchée de chaînes jaunes et scintillantes.
平台上快起了黄灿灿。
Par ailleurs, la pandémie a complètement chamboulé les chaînes logistiques.
此外,新冠疫情也完全打乱了供应链。
Y en a qui ont des chaînes YouTube ici, à tout hasard ?
这里有人有Youtube频道吗?
Je vais te présenter des chaînes YouTube qui moi me plaisent personnellement.
我要向你介绍些我个人喜欢YouTube频道。
Mais c'est pas toujours simple de trouver les bonnes chaînes pour ça.
但是找到合适频道并不总是容易。
Donc essayez de trouver des chaînes qui traitent de sujets qui vous intéressent.
因此,尝试找到您感兴趣话题频道。
Bref, un marché haut de gamme loin des produits standardisés des grandes chaînes industrielles.
总之,高端市场远非标准化品业链。
Ce soir, avant minuit, le serviteur brisera ses chaînes et ira rejoindre son maître.
今晚,午夜以前,这仆人将挣脱锁链,开始寻找他主子。
Je vais appeler les chaînes de télévision.
我得会去通知电视台。
Et aujourd'hui, je vous fais découvrir quelques chaînes YouTube super intéressantes pour améliorer votre français.
今天,我会告诉你们几个超级有趣youtube频道,以便提升你们法语水平。
Bref, vu que ça marche pour HBO, toutes les autres chaînes s'y mettent finalement.
简而言之,由于它适用于 HBO,所有其他频道最终都进入了它。
On t'a recommandé des chaînes YouTube par exemple qui peuvent te faire rire en français.
比如,有人推荐你看Youtube频道,它能使你因为法语而笑。
Ne te sens pas obligé de consulter ces chaînes si elles ne t'intéressent pas.
如果你对这些频道不感兴趣,不要觉得自己必须去看这些频道。
Les chaînes les plus hautes sont les Pyrénées et les Alpes.
最高山脉是比利牛斯山脉和阿尔卑斯山脉。
Malgré cela, on continue de croire qu'en regardant les chaînes câblées, notre reine mère pourrait s'assouplir.
尽管如此,我们还是以为,母上人可以通过看电视放松身心。
N'hésitez pas à vous abonner à nos deux chaînes pour ne pas louper les prochaines vidéos.
不要犹豫,订阅我们两个频道,以免错过下个视频。
Même les plus grandes chaînes de magasins sont fermées.
即使是最连锁店也关门了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释