有奖纠错
| 划词

Des orchestres et des chaînes de radio vous ont demandé de leur composer des œuvres.

一些乐团和电台也都跟您约过为作品谱曲。

评价该例句:好评差评指正

On peut enfermer les vélos par les chaînes.

我们可以用链子把自行车锁住。

评价该例句:好评差评指正

Je veux bien regarder des chaînes de télévision numérique.

我很想看数字电视。

评价该例句:好评差评指正

300 figurines à la minute jaillissent de ces chaînes automatisées.

每分钟都有300个玩偶跳下自动装配线。

评价该例句:好评差评指正

En seulement quelques mois sur le développement de près de 100 chaînes de magasins.

在短短几个月里就发展连锁店近100家。

评价该例句:好评差评指正

Monopole a plusieurs chaînes de magasins!

已有几家专卖连锁店!

评价该例句:好评差评指正

Ont de bonnes ressources et des chaînes étrangères!

有着良好国外资源和渠道!

评价该例句:好评差评指正

Ventes dans l'alimentation de Beijing la principale chaînes de supermarchés.

食品连锁超市。

评价该例句:好评差评指正

Société large éventail de chaînes de Baoding, une bonne performance des ventes.

本公司在保定渠道广泛,销业绩良好。

评价该例句:好评差评指正

Notre société est en invitant tous de marque des chaînes de supermarchés viennent étudier la coopération.

我公司现邀请社会名牌连锁超市前来考察合作。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux chaînes stéréo présentent des caractérisques tout à fait comparables.

这两台音响特点完全相似。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, l'encombrement des ports entravait les chaînes d'approvisionnement.

举例来说,港口拥塞阻碍了供应链。

评价该例句:好评差评指正

Le bêta-HCH est présent dans les chaînes alimentaires terrestres et aquatiques.

乙型六氯环己烷存在于陆生和水生食物链中。

评价该例句:好评差评指正

Malte est dotée de plusieurs chaînes de télévision et de radio.

马耳他拥有种电视台和无线电台。

评价该例句:好评差评指正

Des mécanismes de microcrédit peuvent être incorporés dans les chaînes d'approvisionnement.

小额贷款计划可纳入供应链融资。

评价该例句:好评差评指正

Nos ancêtres et les vôtres ont libéré les esclaves de leurs chaînes.

我们先人以及你们先人解放了奴隶,使他们摆脱了锁链。

评价该例句:好评差评指正

La Lettonie compte deux chaînes nationales et deux chaînes commerciales de télévision.

拉脱维亚有两个国家电视频道及两商业电视频道。

评价该例句:好评差评指正

Le bêta-HCH est également susceptible de se bioamplifier dans les chaînes alimentaires terrestres.

另外,在陆地食物链中,乙型六氯环己烷可能具有生物放作用。

评价该例句:好评差评指正

HRW ajoute que seules les chaînes de radio et de télévision sont publiques.

权观察补充说,赤道几内亚只有国家电台和电视台。

评价该例句:好评差评指正

Agents de chaînes pour les clients, les clients OEM, les entreprises clientes et les institutions.

客户为渠道代理商,OEM客户,企业事业单位用户。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ségrégué, séguedille, seguia, seguidilla, Séguier, Seguin, Ségur, séhrégé, seiche, séid,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

On a beaucoup de chaînes, c'est génial !

频道这么多,真是太好了!

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mais c'est vrai que j'adore les chaînes.

但我确实喜欢锁链。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

On a sélectionné pour cette vidéo, six chaînes YouTube.

在这个视频中,我们挑选了6个YouTube频道。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

La plateforme fut bientôt jonchée de chaînes jaunes et scintillantes.

平台上起了黄灿灿

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第五期

Par ailleurs, la pandémie a complètement chamboulé les chaînes logistiques.

此外,新冠疫情也完全打乱了供应链。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Y en a qui ont des chaînes YouTube ici, à tout hasard ?

这里有人有Youtube频道吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je vais te présenter des chaînes YouTube qui moi me plaisent personnellement.

我要向你介绍些我个人喜欢YouTube频道。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais c'est pas toujours simple de trouver les bonnes chaînes pour ça.

但是找到合适频道并不总是容易。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc essayez de trouver des chaînes qui traitent de sujets qui vous intéressent.

因此,尝试找到您感兴趣话题频道。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Bref, un marché haut de gamme loin des produits standardisés des grandes chaînes industrielles.

总之,高端市场远非标准化业链。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ce soir, avant minuit, le serviteur brisera ses chaînes et ira rejoindre son maître.

今晚,午夜以前,这仆人将挣脱锁链,开始寻找他主子。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Je vais appeler les chaînes de télévision.

我得会去通知电视台。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et aujourd'hui, je vous fais découvrir quelques chaînes YouTube super intéressantes pour améliorer votre français.

今天,我会告诉你们几个超级有趣youtube频道,以便提升你们法语水平。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bref, vu que ça marche pour HBO, toutes les autres chaînes s'y mettent finalement.

简而言之,由于它适用于 HBO,所有其他频道最终都进入了它。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

On t'a recommandé des chaînes YouTube par exemple qui peuvent te faire rire en français.

比如,有人推荐你看Youtube频道,它能使你因为法语而笑。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ne te sens pas obligé de consulter ces chaînes si elles ne t'intéressent pas.

如果你对这些频道不感兴趣,不要觉得自己必须去看这些频道。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Les chaînes les plus hautes sont les Pyrénées et les Alpes.

最高山脉是比利牛斯山脉和阿尔卑斯山脉。

评价该例句:好评差评指正
Mama Africa

Malgré cela, on continue de croire qu'en regardant les chaînes câblées, notre reine mère pourrait s'assouplir.

尽管如此,我们还是以为,母上人可以通过看电视放松身心。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

N'hésitez pas à vous abonner à nos deux chaînes pour ne pas louper les prochaines vidéos.

不要犹豫,订阅我们两个频道,以免错过下个视频。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Même les plus grandes chaînes de magasins sont fermées.

即使是最连锁店也关门了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


seigneurie, seilkran, seille, seilleau, seillerie, Seillière, seillon, seillot, seime, sein,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接