有奖纠错
| 划词

1.Un autre groupe de la vente de haute qualité châle de laine, de l'Italie paragraphe.

1.另出售高档羊毛一批,意大利款。

评价该例句:好评差评指正

2.Fondée en 1997, les principaux écharpe, châle en tissu semi-finis foulard.

2.公司成立于1997年,主营围巾,围巾面料,半成品围巾。

评价该例句:好评差评指正

3.Les ventes en 2004 pour la plus grande et la main-tissé de châle.

3.2004年销售最大为机织及手工

评价该例句:好评差评指正

4.Ses produits comprennent: chapeau, écharpe, bandage, châle, des gants, des vêtements et ainsi de suite.

4.帽子、围巾、三角巾、披、手、衣等。

评价该例句:好评差评指正

5.Les entreprises avec une production annuelle de cachemire, laine écharpe, châle plus de 100 millions de dollars.

5.公司年产羊绒、羊毛围巾、100余万件。

评价该例句:好评差评指正

6.Les principaux produits comprennent le cachemire, la laine écharpes, foulards, châles, des couvertures et ainsi de suite.

6.主要产品有羊绒、羊毛围巾、披、毯子等。

评价该例句:好评差评指正

7.Le principal d'exploitation de style foulard, écharpes, foulards, châles, carrés, des chapeaux, des vêtements et autres produits.

7.主要经营时尚丝巾、围巾、方巾、帽子等服饰产品。

评价该例句:好评差评指正

8.Les produits sont des châles au crochet crochet, long à manches courtes, une veste et la ceinture de.

8.产品有,长短袖,掉带背心。

评价该例句:好评差评指正

9.Principaux types de modèles de la main-crochet pulls, écharpes, foulards, châles, des chapeaux, et d'autres mode de l'artisanat.

9.主营各种款式手工毛衣、围巾、帽子等时尚工艺品。

评价该例句:好评差评指正

10.Huli Jing beau pour votre atelier sur-mesure sections de la main-tissés, le croc-pulls, vestes, chapeaux, châles, colis et ainsi de suite.

10.美丽狐狸精工坊专门为您量身订做各款手工编织、制毛衣,背心、帽子、包等。

评价该例句:好评差评指正

11.La Société produit une gamme de la main-tissé des ceintures, des bracelets, chaîne de cheville, colliers, bandage, châles, riz, etc chu.Il ya des diamants cloutés matériaux.

11.本公司主要生产各种手工编织腰带,手链,脚链,项链,三角巾,米珠等。

评价该例句:好评差评指正

12.Son compagnon était petit, rond et gras, porteur d’un grand turban jaune sur la tête, et à la main il portait un paquet enveloppé d’un châle .

12.在他系着浅黄色巾,手里则拿一个用包裹着盒子。他看起来有些害怕,他手一直在发抖,就像他正在发烧一样。

评价该例句:好评差评指正

13.Le professionnel de traitement d'une variété de haut-usine de traitement.Bas les hommes et les femmes des écharpes, des châles, des chapeaux, et bandage accroché aiguille, et d'autres technologies.

13.本加工厂专业加工各种高.中低档男女围巾,帽子,三角巾等针工艺。

评价该例句:好评差评指正

14.La jeune femme fut déposée dans une chambre de la gare.Passepartout fut chargé d'aller acheter pour elle divers objets de toilette, robe, châle, fourrures, etc., ce qu'il trouverait.

14.他们把艾娥达送到车站一间屋子里,路路通负责去设法替她买各式各样装饰品、衣服、纱丽皮外衣等他所能弄到一切东西。

评价该例句:好评差评指正

15.Quelques-unes, les plus riches sans doute, portaient une jaquette de soie noire ouverte à la taille, sous une capuche ou un châle fort modeste.Les autres n'étaient vêtues que d'indienne.

15.她们中间有些人显然是最有钱人家妇女,穿着黑色绸子胸前敞开短袖衣,戴着很朴素风兜或,其他妇女都只穿印第安人服装。

评价该例句:好评差评指正

16.Un autre haut-blaireau du Nord comme animal, le renard bleu haut, obtenir tous les types de cheveux, de la laine, foulards, châles, les vêtements, et c'est donc aussi le principal produit.

16.另外北貉毛条、蓝狐毛条、各种毛领、毛围巾、成衣等也是本公司主营产品。

评价该例句:好评差评指正

17.Pour les chandails, un dîner, vestes, robes de mariée, sacs à main, des châles, foulard, et d'autres plans de fournir le traitement à chaud soir d'affaires, les beaux-serré la main de qualité.

17.主要为毛衫、晚礼服、婚纱、手袋、长巾等提供烫图钉珠加工业务,手工精细严密、质量乘。

评价该例句:好评差评指正

18.Lorsque la Rapporteuse spéciale s'est rendue sur place, elle a vu que les femmes travaillaient dans les champs couvertes d'un châle et d'une "burqua" et elle en a vu beaucoup qui circulaient sans être accompagnées d'un parent de sexe masculin, alors qu'à Kaboul et dans d'autres villes les décrets sont appliqués à la lettre.

18.特别报告员访问时看到妇女在田里干活带,而不是遮面长袍,特别报告员看到许多妇女在没有男性亲属陪伴下行走,然而喀布尔和其他城市严格执行这些法令。

评价该例句:好评差评指正

19.Les animaux et les parties d'animaux font l'objet de contrebande à des fins commerciales ou personnelles et servent à l'alimentation (viande de brousse, caviar, par exemple) ou à la fabrication de produits de luxe (châles confectionnés avec de la laine de l'antilope tibétaine), de médicaments (plus particulièrement pour la médecine traditionnelle chinoise, qui utilise par exemple les cornes de rhinocéros) ou de cosmétiques.

19.走私野生动物及其器官是为了商业或个人用途,将其作为食物(如野味、鱼子酱)、奢侈品(如用藏羚羊毛制作夏杜喜披)、药品(特别是传统中药,如使用犀牛角)或化妆品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


topométrie, topominéral, toponyme, toponymie, toponymique, toponymiste, topophyse, topopret, topotactisme, topping,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

1.Gavroche leva le nez par-dessus son châle.

伽弗洛什把披肩他的鼻子上

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

2.Emma serrait son châle contre ses épaules et se levait.

艾玛把披巾紧紧裹住肩头,站了起来。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

3.Cosette arracha son châle et jeta son chapeau sur le lit.

珂赛特把围巾拉下来,把帽子扔床上。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

4.Oh ! Ce châle-là me plaît beaucoup !

哦!这条披肩我很喜欢!

「TCF法语知识测试 250 activités」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

5.La petite le considéra d’un air étonné et reçut le châle en silence.

瞪瞪地望着他,声不响,接受了那条披肩

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

6.Vraiment super bien coupé avec un col un peu en châle

真的剪裁得很好,领口有点披肩式 。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

7.Une majestueuse sorcière enveloppée d'un châle vert émeraude le salua de la tête.

位披着深绿色披肩、端庄典雅的巫微微点了点头。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

8.La pièce circulaire baignait dans une faible lumière rouge que répandaient de nombreuses lampes enveloppées de châles et d'écharpes.

圆形的房间沐浴几盏灯的昏暗而微红的光线中,房里挂满了披肩和围巾,使整个房间笼罩朦朦胧胧的红光中。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

9.Trois filles avaient gardé sur la tête des écharpes et des châles.

其中三个同学仍然用围巾和头巾紧紧裹着脑袋

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

10.Pour avoir moins froid, elle n’a retiré ni son châle ni son bonnet.

为了不那么冷,她既没脱披肩,也没有脱帽子。

「André哥哥的有声读物」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

11.Toi, dit Thénardier, ne t’en mêle pas. Tu vas déchirer ton châle.

“你,”德纳第说,“不用你管。小心撕破你的围巾

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

12.Le châle vert de maman Coupeau, tombé d’une chaise, venait d’être retrouvé dans un coin, roulé et piétiné.

而古波妈妈的绿色披肩从椅子上跌到地上,后来才从只角落里找到,已被踏得既脏又皱。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

13.Passepartout fut chargé d’aller acheter pour elle divers objets de toilette, robe, châle, fourrures, etc., ce qu’il trouverait.

路路通负责去设法替她买各式各样的装饰品、衣服、纱丽皮外衣等他所能弄到的切东西。

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

14.Elle remit son châle et son bonnet ; elle monta, raide dans ses jupes, l’air important.

于是她重新戴上帽子,披上披肩,挺直了身上登楼而上;那神情似乎庄重而神圣。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

15.Elle restait devant eux, serrée dans son mince châle à palmes jaunes, répondant par des monosyllabes, comme devant des juges.

她默默地坐他们的面前,身上紧裹着那黄色的披肩,只是唯唯喏喏地答应,好像面对着法官说话样。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

16.Madame de Rênal baissa la tête qui un instant se trouva presque entièrement cachée par les plis de son châle.

德·莱纳夫人低下头,有瞬几乎完全被披肩的皱褶遮住

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

17.Ses innombrables châles et écharpes pendaient en désordre de ses épaules et donnaient l'impression qu'elle se déchirait de toutes parts.

她那数不清的围巾和披肩凌乱地挂了下来,让人感觉她身破破烂烂的。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

18.Comptez 150 euros pour ce châle.

算上这条披肩 150 欧元机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

19.T'as acheté le châle en cachemire pour Françoise Fabian ?

你买到给佛朗索瓦兹·法比安的开士米围巾了吗?

「Dix Pour Cent」评价该例句:好评差评指正
Iconic

20.Le Kanye West Sunday Service avec toutes les espèces de tenues très châles, très longues, dans les tons un peu maronné.

Kanye West《Sunday Service》中的,各非常像披肩非常长的服装,略带褐色的色调。

「Iconic」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tormentille, tornade, törnébohmite, torniellite, toroïdal, toroïde, toron, toronnage, toronné, toronner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接