Pour gaspiller en chœur il y a qu’une seule règle : deux fois !
要做到齐心协力的挥霍有一条准则:双倍!
Le MPTR appuie le Centre d'État d'art musical de Russie, où sont «domiciliés» de grands ensembles musicaux très populaires dans le pays et connus à l'étranger (par exemple, le grand orchestre de concert Io. V. Silantiev, les grands chœurs de l'Académie, etc.).
俄罗斯联邦新闻、广播、电视和大众传播部向俄罗斯国家音乐中心提供支助,深受国内欢迎并享誉国外的大型音乐团体(Yu.V.Silant'ev Bolshoi交响乐团、大剧院乐团学院等)都在这里注册。
Le système compte des groupes culturels de différentes branches artistiques, telles que danse contemporaine et folklore, dispense des cours de marimba (un instructeur vient à cet effet), organise également un chœur (dirigé par une personne également de l'extérieur), des imitations phoniques, disposant ainsi d'une grande variété d'artistes.
国家监狱系统在劳教人中间开展了促进文化的活动,并有涉及不艺术领域的文化团体,如:现代舞蹈和民俗、马林巴琴课程(由一名教师授课)、一个音乐合团(由一名教师授课)、仿声等,总之涉及一系列的艺术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。