有奖纠错
| 划词

L'économie de guerre gérée par ces réseaux fonctionne sous le couvert du conflit armé, de la manipulation des tensions ethniques et de la violence généralisée, générant d'énormes profits provenant de secteurs dont la superficie est comparable à celle de nombreux pays d'Europe, et ceci pour le bénéfice de petites cliques d'individus puissants ou de l'aile commerciale d'institutions militaires.

这些网络指挥战争经济,靠的是武装冲突为掩护、对种族间的紧张局势和暴力加利用,从当于许多欧洲国家大小的地区为小撮有权的个人或军事机关所属商业组织攫取巨大的利益。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表层分布性胃癌, 表层皮片, 表层区, 表层套管, 表差, 表尺, 表尺缺口, 表尺座, 表处理, 表达,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

Tu cliques sur « Ajouter à mon panier » .

你点“加入购物车”。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc, soit tu cliques sur le lien directement là sur la vidéo.

或者你直接点视频上的链接。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Si tu n'es pas un bouffon, cliques donc sur ce bouton !

如果你不是一小丑,只需点按钮!

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

P : Alors, regarde sur l’écran. Tu cliques sur cette icône-là.

P : 看着屏幕。你点图标。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Tu cliques sur ce lien et tu peux télécharger ta fiche qui t'aidera à mieux assimiler le contenu.

你点链接就能下载文档,它可以帮助你更好地消化内容。

评价该例句:好评差评指正
Totem 法语学习

Ben c’est la page d’accueil, tu cliques sur « réserver » .

恩这是首页,你点《预定》。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Donc à chaque fois que tu cliques sur un mot nouveau dans les sous-titres, ce mot est ajouté à ta liste de vocabulaire.

因此,每次你点字幕中的新词时,这词都会添加到你的词汇表中。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Tu cliques sur le lien en bas.

底部的链接。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

C'est le premier lien, tu cliques dessus et tu peux répondre aux questions sur le sujet du tutoiement ou du vouvoiement.

是第一链接,你点一下就可以回答与平语、敬语有关的问题啦。

评价该例句:好评差评指正
Totem 法语学习

C’est simple, il y a un site « t'as un job.com » , tu cliques… et tu as un job.

很简单,有网站叫《你有一份.com》, 你点一下,就有了。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Abonnes- toi! Aller, cliques! Ca fait 2 semaines qu'on te le demandes! Abonnes-toi! Un mois maintenant!

订阅!去吧,咔哒一声!自从我们问你以来已经2周了!订阅!一月了!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors, tu cliques sur le lien sur l'écran ou sous la vidéo et on va voir si tu as bien compris la leçon.

请你,点屏幕上或者视频下方的链接,看看你有没有听懂这堂课。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Tu peux t'aider de ces boutons-là ou alors tu cliques deux fois sur « ajouter dans mon panier » si tu veux deux bouteilles par exemple.

如果你想买两件,你可以使用这些按钮,或者你点两次加入购物车。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tu cliques sur un mot, tu l'ajoutes à ta liste de mots, et ensuite, tu peux les réviser sous forme de flashcards et de quiz.

你单单词,将其添加到单词列表中,然后就可以以抽认卡和测验的形式进行复习。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'aimerais te montrer comment fonctionnent les sous-titres interactifs avec Lingopie, c'est-à-dire que tu cliques sur le mot qui t'intéresse ou que tu ne comprends pas.

我想给你们看看Lingopie的互动字幕是怎么用的,也就是说,当你对某词感兴趣或者你不理解它的意思时,只需点它。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Après, tu cliques sur « Valider ma commande » et tu sélectionnes la date et le créneau horaire si tu veux qu'on te livre à domicile.

然后,你点“验证我的定购单”,然后你选择送货的时间和日期,如果你想让他们送货上门的话。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Tu mets les sous-titres en français et s'il y a un mot que tu ne connais pas, tu cliques sur le mot nouveau et la traduction apparaît.

你把字幕放设置成法语,如果有一你不认识的词,你点新词,翻译就会出现。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Quand tu as fini ton choix, tu cliques sur « Mon panier » et tu vérifies la liste ; la quantité et le prix s'affichent, tu verras.

当你选完了,你点“我的购物车”,然后你核对一遍清单,这里能看到数量和价格。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Là tu cliques sur un lien qui te donne l’avis de 4 organismes et ensuite tu dois cliquer sur celui de l’IFTH pour avoir ta liste ! !

里,你点链接,你就会获得4组织给出的意见,然后你必须点法国纺织及服饰专业中心给出的链接,你才能得到你想要的清单!!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc tu vas avoir un petit " i" qui va apparaitre dans l'écran, dans le coin de l'écran. Tu cliques et tu peux choisir parmi ces cinq expressions.

屏幕上的角落里将会出现一小i。点小i,你可以在五表达中选择一

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表达性, 表达自己的思想, 表带, 表袋, 表胆甾醇, 表的发条, 表的机械, 表弟, 表儿茶酚, 表睾甾酮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接