La patrie nous appelle à combattre les agresseurs.
祖国号召我们同侵略者争。
Fondamentalement, pour Panasonic, Philips produits, principalement à combattre.
基本上以松下,飞利蒲为主打产品。
Callas - De Cet Affreux Combat ...Pleurez, Mes Yeux!
(Acte Iii)为怕的争而哭泣!
Si vous l'aimez, combattez pour son amour。
如果您爱她就争取她的爱情。
A ceux qui voudraient démolir le monde - nous vous combattrons.
对那些想要破坏个世界的人——我们将会击败你。
Ce bonhomme n'hésite pas à combattre l'injustice.
个好人见义勇为。
Les volontaires aident les pompiers à combattre l'incendie.
志愿者们帮助消防员灭火。
Les deux hommes combattent maintenant dans l'eau, à l'épée.
现在两人在水中搏,刀剑相见,战非常烈。
Notre volonté de combattre le terrorisme est inébranlable.
我们对打击恐怖主义的承诺是坚定不移的。
Nous avons toujours été déterminés à le combattre.
我们一向致力于打击恐怖主义。
Le slogan de l'entreprise est la première technologie start-ups jamais combattre.
公司的口号是科技创业永争第一。
Qu'est-ce qui est fait pour les combattre?
莫桑比克正在采取什么措施来应对些做法?
Nous réaffirmons notre volonté de combattre le réchauffement climatique.
我们重申我们同全球升争的承诺。
Nous avons tous le devoir de combattre cette épidémie.
我们大家都担负着战胜一传染性疾病的义务,我们需要把分歧搁置一边,开始踏上通向根除一传染性疾病长远的道路。
Aujourd'hui, nous acquérons un instrument précieux pour le combattre.
今天,我们拥有了防止一现象的宝贵法律工具。
Ces enfants ont été enrôlés de force pour combattre.
些儿童被强征入伍参加战。
Il nous appartient d'en combattre toutes les formes.
我们必须与所有形式的歧视和耻辱化争。
La violence sexuelle et sexiste doit être plus efficacement combattue.
必须更为有效地处理性暴力和基于性别的暴力。
Nous devons renforcer la volonté politique de combattre ces tendances.
我们需要加强进行还击的政治决心。
La volonté internationale de combattre le terrorisme doit être incontestée.
国际社会必须毫不含糊地承诺打击恐怖主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous combattrez pour les Stark, je combattrai pour les Lannister!
你以史塔克名义而战,我以兰尼斯特名义而战!
Mais il me semble que des Aztèques combattu des records abominables.
但在我看来阿兹特克人创下了许多 可怕记录。
Quelles sont les deux sources de pollution à combattre selon madame Mitan ?
根据米坦女士所说,什么是要克制污染源?
Ils collectent les faits, les utilisent et n'essayent pas de les combattre.
他们收集实,利用实且不停与之作斗争。
Ou encore devenez une Chanteuse qui combattra grace au pouvoir de la musique.
或者成为一名歌手,通过音乐力量与之战斗。
Quirrell, en effet, avait été incapable de raconter comment il avait combattu le zombie.
首先,当西莫·斐尼甘急不可耐地问奇教授是怎么打败还魂僵尸时候,教授满脸涨得通红, 含含糊糊。
On peut accepter de mûrir et de vivre les choses au lieu de les combattre.
“我们可以试着去接受改变,因为我们已经成熟了。”
Cet homme était dans la barricade. Il n’y combattait pas. Qu’était-il venu y faire ?
这人经到街垒里来,但他并没有参加斗争。他来干什么?
Nous avons besoin de lui pour combattre.
我们需要他来打仗。
Si un kangourou cherche à vous combattre, vous le saurez.
如果袋鼠想和您打架,您会知道。
Le Sénat qui l'avait combattu l'appel au pouvoir et le nomme dictateur.
对他元老院诉诸权力,任命他为独裁者。
Ils combattent d’abord avec leurs lances puis avec leurs épées.
他们刚开始先用长矛打,后来用起了剑。
Vous combattez les Harkonnen depuis des décennies.
你们已经与哈克南人战斗了数十年。
De grands remords semblaient combattre cet amour.
巨大悔恨似乎在遏制他们爱情。
Et voici qu'elle vient peut-être de donner aux chercheurs un nouveau moyen de combattre certaines maladies.
现在它可能又给研究人员带来对抗某些疾病新方法。
Villefort cessa de combattre, et poussa un gémissement.
维尔福停止了争辩,呻吟了一声。
Donc pour petit rappel, l'inquisition, c'est ce tribunal qui combattait l'hérésie, à grand coup de torture.
稍微提醒一下,宗教法庭就是利用酷刑来打击异端邪说法庭。
C’est pour entraîner ton système immunitaire qui protège ton corps contre les maladies à combattre l’ennemi.
这是为了训练你免疫系统,它保护身体免受疾病侵害。
Elles préviennent le cancer, combattent le vieillissement, éliminent la fatigue.
可以预防癌症,抵抗衰老,消除疲劳。
On eût voulu combattre avec l’un et marcher avec l’autre.
人们愿意跟那个战斗,也愿意跟这个前进。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释