有奖纠错
| 划词

Elles constituent 0,13 % du nombre des officiers non commissionnés et 2,93 % du nombre total des soldats employés sous contrat.

而职业士官中仅有0.13%为女性,雇用兵总人数中2.93%为女性。

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi continué, en collaboration avec le Projet Brookings-Berne sur le déplacement interne, à mener et commissionner des recherches sur les déplacés internes et les questions y afférentes.

他还继续与斯-伯尔尼项目合作,开展或委托开展对国内流离失所及相关问题的研究。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, autoriser une libre inscription et simultanément appliquer des mesures de contrôle qui exigent de revoir constamment une longue liste de fournisseurs alors qu'un petit nombre d'entre eux seulement pourront commissionner pour un marché spécifique peut coûter fort cher.

例如,当仅有若干供应商备参与体采购的资格时,如果既要开放名单登记,又要筛选,而筛选要求对长串供应商进行持续不断的状况审查,这样费用可能很高。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电子管整流器, 电子光度计, 电子光学, 电子号, 电子轰击, 电子轰击炉, 电子回旋共振, 电子回旋加速器, 电子汇款, 电子货币,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

史冷知识

L'une des histoires les plus répandues est celle de Procopius, un écrivain Byzantin, qui nous raconte comment l'Empereur Justinien a commissionné deux moines pour ramener clandestinement des vers à soie jusqu'en Europe.

流传最广的一个故事是关于普罗科皮乌斯的,他是一位拜占庭作家,他告诉我们查士丁尼皇是如何委托名僧侣将蚕偷运回欧洲的。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

C'est ça la réalité pour baisser les chiffres, ils vont mettre un maximum de ceux qui sont prévus en grève sur ces deux jours là en repos, et puis ils mettront les cadres, ils mettront les agents non commissionnés.

这是降低数字的现实,他们会把那些计划在这工的人中,最多休息一下,然后他们会把高管,他们会把特工不委托。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电子聚集, 电子空穴, 电子垃圾, 电子量规, 电子疗法, 电子领域, 电子流, 电子论, 电子门铃, 电子敏感乳剂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接