Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.
欢迎有识之士进行询价较。
Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.
其次,我们该利用我们的相对优势。
Il ne contient pas non plus de données statistiques comparatives.
另外,也没有较的统计数据。
Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.
现有的可时间序列数据有助于及时做出适当的决策。
La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.
大多数发展中国家都没拥有较优势。分析讨论这个断言。
Les résultats détaillés de l'analyse statistique comparative seront communiqués aux Comités de commissaires «D».
统计较分析的详细结将转交“D”专员小组审议。
Cette souplesse rend difficile toute analyse comparative.
这种灵活性使较分析难以进行。
Toutefois, l'avantage comparatif est une notion évolutive.
因此,多元化的思想似乎与这一基本原则相矛盾。
Et une analyse comparative des réponses aux deux questionnaires.
关于对两套问题所作答复的较性分析。
Le prochain rapport devra présenter davantage de données comparatives.
下一次包括更多的可数据。
Un bref examen comparatif permet d'apprécier ce changement.
粗略的对将揭示这一变化。
Il estime avoir un solide avantage comparatif dans ce domaine.
微额资特别股认为它在推进这种方式方面具有很强的较优势。
Un tableau comparatif des soumissions est annexé au présent document.
本文件附件载列了管理局收到的建议标书的相互较简表。
Les banques ne peuvent escompter un avantage comparatif dans ce domaine.
银行无法企望在这一领域获得较优势。
L'argument de l'avantage comparatif pèche cependant par plusieurs aspects.
然而,较优势论点在许多方面是有缺陷的。
Nous proposons donc d'urgence les avantages comparatifs de notre présence établie.
因此,我们热切希望能通过我们在当地的既有存在来发挥我们的相对优势。
Deux aspects spécifiques de la démarche du Fonds illustrent cet avantage comparatif.
特别举出了两个方面说明资发基金的办法具有这种较优势。
Elle fournit des données comparatives sur les candidats ventilées selon le sexe.
它包括与候选人性别相关的可数据。
Les avantages comparatifs dont elle jouit dans de nombreux domaines expliquent son utilité.
工发组织之所以能发挥作用是因为它在许多领域具有较优势。
Le perfectionnement des statistiques ventilées par sexe permettait une analyse comparative par sexe.
进一步开发性别统计数字使我们可以进行性别问题较分析。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" mieux" c'est le comparatif de bien.
Mieux是bien级。
Il y a également le comparatif « aussi que » .
也同样有级“aussi que”。
Vous pouvez utiliser le « ne » explétif après un comparatif de supériorité ou d'infériorité.
你们可以在高或者低级之后使用赘词“ne”。
Lorsqu'il est utilisé comme un comparatif ou un superlatif devant un nom ou un verbe.
它用在名词或动词之前,被用作词或最高级词时需要发音。
Le premier cas où vous pouvez l'utiliser, c'est après un comparatif.
第一种你们可以使用它情况,是在级之后。
« Meilleur » est un adjectif comparatif de supériorité de « bon » .
“meilleur”是“bon”级,是个形容词。
Après quoi, l'ordinateur a lancé une analyse comparative des deux images.
接,计算机对两个图像进行。
Donc c'est le comparatif de supériorité de... de... de bon, bien sûr.
所以是bon级了。
Alors en effet, les adjectifs qui expriment une qualité absolue n’admettent pas le comparatif ou le superlatif ou difficilement.
其实,表达某种绝对品质形容词不存在级或者最高级。
Dans cette phrase affirmative, il y a le comparatif de supériorité « plus que » .
在个肯定句中,存在高级“plus que”。
Si oui, dites-moi lesquelles dans les commentaires, comme ça, on pourra faire une petite étude comparative.
如果是话,请在评论处告诉我是哪些品牌。样,我们就能进行研究了。
À titre comparatif, vous pourriez y faire entrer le mont Everest tout en longueur et avoir encore de la place.
相之下,你们可以把珠穆朗玛峰搬过来,而且还有空间。
Petit comparatif à la fin de ce journal.
本刊末尾小。
C’est très triste car aujourd’hui nous avons perdu quelqu’un de comparatif.
是非常可悲,因为今天我们失去了一个人。
Et oui, le comparatif et le superlatif sont les points de grammaire les plus simples.
是,和最高级是最简单语法点。
J'aime regarder notamment des comparatifs sur YouTube, en fait ce qui est important pour moi, c'est surtout la qualité de la caméra.
我喜欢看YouTube上和类似,实际上对我来说最重要是相机质量。
Vous pouvez également utiliser le « ne » explétif après un comparatif d'égalité comme « aussi que » ou « autant que » .
你们同样可以使用赘词“ne”在一个同等级中,如“aussi que”或者“autant que”。
L'analyse comparative de femmes avec ou sans traitement contraceptif oral montre clairement que l'hypothalamus est plus développé chez les femmes qui prennent la pilule.
对接受或未接受口服避孕药女性进行分析清楚地表明,服用避孕药女性下丘脑更发达。
Nous avons choisi de faire un comparatif sur quelques produits phares à la fois en Belgique, en Italie, en Allemagne et en France.
我们选择对利时、意大利、德国和法国几款旗舰产品进行。
Donc si on résume, « Mieux » est un adverbe qui complète le verbe et qui est le comparatif de supériorité de « bien » .
因此,如果我们总结一下,“Mieux ”是一个修饰动词副词,是“bien”高级级。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释