有奖纠错
| 划词

Cet homme est très compétent sur le micrologiciel.

这个男在微软件方面很能干。

评价该例句:好评差评指正

La Société a une dynamique, compétente, enthousiaste équipe.

本公司拥有个有活力,有技术,热情的队伍。

评价该例句:好评差评指正

Remis aux autorités nationales compétentes pour examen.

已提交国内主管关研究。

评价该例句:好评差评指正

Remise aux autorités nationales compétentes pour examen.

已提交国内主管关研究。

评价该例句:好评差评指正

L'homme dont je vous ai parlé est un commerçant compétent.

我跟您说起的那个个不错的商

评价该例句:好评差评指正

L'homme dont je t'ai parlé est un employé compétent.

我跟你说起的那个个很有能力的职员。

评价该例句:好评差评指正

Les institutions gouvernementales compétentes coopèrent-elles sur ces questions.

相关政府否就这些问题进行了合作?

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci ont été aussitôt transmises aux autorités judiciaires compétentes.

调查结论已立即送交有关司法当局。

评价该例句:好评差评指正

Leur nationalité serait indifférente pourvu qu'ils soient compétents.

来自任何国家,但他们必须胜任。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation dispose actuellement de nombreux fonctionnaires très compétents.

本组织目前有许多极优秀的才。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est par conséquent compétent pour examiner ses allégations.

委员会因此有权审议他的申诉。

评价该例句:好评差评指正

L'instance judiciaire compétente doit se prononcer sur la demande.

司法当局须就这项要求发布决定。

评价该例句:好评差评指正

Coordination entre les organismes publics compétents dans ces différents domaines.

国家构在上述各领域的协调。

评价该例句:好评差评指正

Ces plans sont approuvés par le Directeur exécutif adjoint compétent.

那些计划得到了适当的副执行主任的批准。

评价该例句:好评差评指正

Désigner une autorité centrale compétente pour l'octroi des autorisations.

指定从事授权的中央主管当局。

评价该例句:好评差评指正

Discutez de l'opération proposée avec un conseiller professionnel compétent.

投资者应与合格的专业顾问讨论拟议的交易。

评价该例句:好评差评指正

L'application de la Convention relevait des organisations internationales compétentes.

执行《公约》各主管国际组织的责任。

评价该例句:好评差评指正

Tout le personnel professionnel sont des ingénieurs, des processus mécanique de très compétent.

公司所有员工均为械专业工程对加工工艺都很精通。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités israéliennes compétentes se sont montrées sensibles à ces difficultés.

直接负责的色列当局表示意识到这些困难。

评价该例句:好评差评指正

Cette régularisation exige l'autorisation formelle préalable des services répressifs compétents.

依照既定程序,在取得执法构准许后才发出车票。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


衬衫的前身, 衬衫店, 衬衫领, 衬衫钮扣, 衬衫商, 衬衫袖口, 衬上一层纸, 衬套, 衬套座, 衬筒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+2 (A2)

En fait, il était très compétent !

其实,他很有能力!

评价该例句:好评差评指正
《三体2:林》法语版

Mais avec nos grades d'origine, nous ne serions pas suffisamment compétents.

但即使在现有军阶上,我们也无法胜任舰队工作。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Notre Jean, quatrième Carrouges à porter ce prénom, a la réputation d'être un guerrier compétent.

我们让,第四位以这个名字命名卡鲁日,以称职战士而闻名。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

L’hypothèse de l’îlot flottant, de l’écueil insaisissable, soutenue par quelques esprits peu compétents, était absolument abandonnée.

有些不学无术人曾经说那是浮动小岛,是不可捉摸礁,不过,这种假设, 现在完全被推翻了。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Et moi j’ai à dire qu’à mon opinion se joignent les opinions de gens fort compétents.

“但是我必须告诉你,有一些非常博学看法和我看法是一致

评价该例句:好评差评指正
《三体2:林》法语版

Les cadres vraiment compétents sont de moins en moins nombreux.

现在这样人不是越来越多,而是越来越少。”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

En principe, et de l'avis des personnalités compétentes, c'était un bon signe.

原则上说,有关人士意见也如此:这是个好兆头。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Il est très compétent, sérieux et surtout il est aimé de tous les étudiants.

他很能、严谨,尤其是他被所有学生所喜欢他。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

58.J'ai vu des équipements très modernes et vous semblez avoir un personnel très compétent.

58.我看你们设备是一流,工人素质也很高。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En Amérique du Nord ou en Europe, les autorités compétentes ont adopté la même attitude.

在北美或欧洲,主管当局采取了相态度。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Toujours un plaisir de bosser avec des collègues compétents !

与能事一起工作总是一种乐趣!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Les enseignements de cet établissement, dont les professeurs très compétents enseignent en deux langues, complètent les études des jeunes.

这家机构很有能力且双语教学教师完成了青少年研究。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Je la considère comme une directrice d'école très compétente… et une excellente danseuse, répondit Dumbledore d'une voix égale.

“我认为她是一位非常能女校长——而且舞跳得很好。”邓布利多平静地说。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Il est très compétent, voilà pourquoi son chef lui a accordé une augmentation.

他很有能力,所以上司给他加薪。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Dis plutôt que tu es très bien et qu'ils ont trouvé quelqu'un de compétent pour pas cher.

还不如说是你太好了,他们可以用不是很贵价格找到一个有你这样能力人。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不

Nommé, en 2003, chef du conseil d'administration de l'aéroport, il semble s'entourer d'amis plutôt que de personnes compétentes.

2003年,他被任命为机场董事长,与其选贤任能,他周围似乎都是朋友。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Les premiers vaccins, sous réserve des résultats des essais cliniques, pourront être administrés dès la validation des autorités sanitaires compétentes.

根据临床试验结果,第一批疫苗可在有关卫生当局批准后立即接种。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

On peut dire que tu deviendras un peu plus intelligent et plus compétent à chaque chapitre que tu liras.

可以肯定地说,读完每一章你都会变得更聪明、更熟练。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bien organisées, ses unités militaires menées par des généraux très compétents recevaient des ordres coordonnés du calife.

其军事部队组织严密,由能力出众将领领导,且接受哈里发协调命令。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Xavier : Moi, je préfère monsieur Vincent, il est travailleur, compétent… et il est toujours à l’heure.

我更喜欢维萨先生,他很刻苦工作,有能力… … 而且他总是很准时。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , 趁便, 趁风扬帆, 趁黑夜, 趁火打劫, 趁机, 趁空, 趁亮儿, 趁钱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接