Redoutée, la forte abstention au premier tour de l'élection régionale s'est confirmée.
今年法国大区第一轮选举投票率创历史新低。
Des informations sont toujours très difficiles à confirmer.
信息总是很难得到。
L'exonération est confirmée par une attestation d'exonération.
免税必须有免税明。
L'annonce confirme la tendance pressentie en début d'année.
这一消息了早些时候估计的趋势。
Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.
卡塔尔半岛频道播出的音频信息了这则消息。
Nous espérons que cette tendance se confirmera.
我们希望,这种趋势将得到巩固。
Ces informations ont été confirmées par la source.
这一信息得到文提交的。
Il voudrait que le Secrétariat le lui confirme.
他请秘书处这一点是否正。
Ces affirmations ont été confirmées par plusieurs témoins.
多名了这种说法。
Cette statistique pessimiste est encore confirmée sur le terrain.
上述令失望的统计数据进一步得到了地情况的。
La Norvège souhaite que cette évolution positive se confirme.
挪威期望进一步巩固这一积极事态。
Ceux-ci pourront ainsi recevoir une réponse automatique confirmant leur inscription.
提供个电子信箱地址将保代表收到其登记的自动电子邮件回复。
Ceux-ci pourront ainsi recevoir une réponse automatique confirmant leur préinscription.
提供个电子邮件地址可保代表将能收到电子邮件自动回复,对其登记加以。
Cette décision a été confirmée par la Chambre d'appel.
上诉法庭支持这项裁决。
Les organisations affirment que leur expérience concrète confirme ces tendances.
这三个组织表示,它们所开展的业务活动了上述趋势。
Son arrestation a été confirmée par les autorités judiciaires philippines.
对他行逮捕得到了菲律宾司法机关的一贯承。
Cette jurisprudence a été confirmée et développée dans plusieurs affaires.
这一判例在一些案件中得到了和进一步发展。
Nous avons entendu de nombreux ministres et représentants le confirmer.
我们听到多位部长和代表了这一情况。
Cette décision a été confirmée par le Procureur de la Géorgie.
该决定后经格鲁吉亚检察院进一步。
Depuis 14 ans, certaines de nos pires craintes se sont confirmées.
,当时部分最严重的担心已成现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça flambe, oui je suis confirme !
燃烧,是的,我确认了!
Suprématie aujourd'hui confirmée, mais la tendance se nuance.
霸权现得到证实,但趋势是微妙的。
C’est une tendance qui se confirme déjà depuis plusieurs années.
这一趋势已经存好几年了。
10. Il faudrait que vous confirmiez vos propos par écrit.
你需要以书面形式来证明你说的是事实。
C'est une tendance qui se confirme déjà depuis plusieurs années.
这是一个已经被证实好几年的趋势。
Et ça, c’est la 2ème bonne nouvelle qui est confirmée par cette étude.
这是此项研究证实的第二个好消息。
Ensuite, on utilise aussi le conditionnel présent pour parler d'une information non confirmée.
然后,我们使用条件式现时来谈论未经证实的信息。
Eh bien, ces hypothèses se sont confirmées, sur sites, dans des conditions de chantier.
这些假设已经当地的,条件下得到了证实。
L’efficacité de leur approche révolutionnaire des esprits criminels est presque immédiatement confirmée sur le terrain.
他们的革命性方法犯罪心理研究上的有效性几乎现场立即得到证实。
Si je peux confirmer les numéros gagnants?
我能确认中奖号码吗?
Living, chambres, salle de bains, une visite à l'étage confirma que les lieux étaient vides.
起、、浴、楼上也都看过,到处都没人影。
Je te rappelle pour confirmer notre rendez-vous.
我给你打电话就是为了确认一下我们的会面。
Elsa confirme une fois de plus - promoteur aussi.
Elsa能再次为我证明。你当过促销员。
Je vous contacterai le mois prochain pour confirmer.
下个月我再同您联系确认。
Les autorités confirment la mort des cinq passagers.
政府方面证实五名乘客死亡。
Et les résultats confirment les inquiétudes du vétérinaire.
结果证实了兽医的担忧。
Une éclipse solaire confirme ses calculs en 1919.
1919 年的一次日食证实了他的计算。
Veuillez me confirmer. Vous tombez bien.
请确认。 您赶得很巧。
Tu me confirmes aussi que les rideaux seront fermés.
你能确定这里的窗帘将是关着的吗?
Une fois leur présence confirmée, il faut agir vite.
一旦确认们的存,应该快速行动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释